Узнайте, как использовать daban в предложении на испанский. Более 30 тщательно отобранных примеров.
Cuando era pequeño, me daban unos azotes cuando hacía algo malo.
Translate from испанский to английский
A Napoleón Bonaparte le daban miedo los gatos negros.
Translate from испанский to английский
Ellos sacrificaban el cerdo prohibido, y le daban muerte a todos los que se negaran a comer.
Translate from испанский to английский
Tom aprendió a aceptar el amor que le daban sus padrastros.
Translate from испанский to английский
Sentí que me daban de lado.
Translate from испанский to английский
Sus familiares siempre me daban de comer.
Translate from испанский to английский
Los vehículos saltaban frenéticamente y sus alarmas daban gritos de auxilio.
Translate from испанский to английский
Quisiera recuperar aquellas pequeñas cosas que le daban sentido a nuestra vida juntos.
Translate from испанский to английский
En el instituto se le daban bien las matemáticas.
Translate from испанский to английский
El lugar al que fueron a parar era muy siniestro: era una casa con telarañas en las ventanas y suelo de parquet que crujía a cada paso que daban.
Translate from испанский to английский
Daban lluvia para hoy.
Translate from испанский to английский
Cuando aparecía de noche esta cometa todos los indios daban grandísimos alaridos y se espantaban, esperando que algún mal había de venir.
Translate from испанский to английский
Ellos daban de comer a un perro negro y a uno blanco.
Translate from испанский to английский
Después de girar de la carretera principal a un estrecho carril, tan densamente resguardado por árboles frondosos que le daban un aire de reclusión completo, llegamos a la vista de la cabaña.
Translate from испанский to английский
Creí que se te daban bien las matemáticas.
Translate from испанский to английский
Las novelas de Julio Verne casi daban las noticias del futuro.
Translate from испанский to английский
Los nefilim existían en la tierra por aquel entonces (y también después), cuando los hijos de Dios se unían a las hijas de los hombres y ellas les daban hijos: éstos fueron los héroes de la antigüedad, hombres famosos.
Translate from испанский to английский
Pero como viera el faraón que le daban un respiro, se obstinó y no les hizo caso, tal como había predicho Yahvé.
Translate from испанский to английский
No daban muestras de agrado.
Translate from испанский to английский
En urgencias no daban abasto.
Translate from испанский to английский
Alicia era una cincuentona de baja estatura y ojos risueños a la que le daban pavor las agujas.
Translate from испанский to английский
El carromato aún conservaba restos de pintura colorida que daban fe de tiempos más alegres.
Translate from испанский to английский
Sus frugales hábitos le daban un aspecto esquelético.
Translate from испанский to английский
Pensé en pasarme por allí a ver si me daban información más precisa pero me temo que solo serviría para enredar la madeja aún más.
Translate from испанский to английский
Además de la comida habitual, al perro le daban huesos enormes y duros que roía con fruición durante días.
Translate from испанский to английский
A menudo le daban importancia a lo fútil.
Translate from испанский to английский
Entre los dos comprábamos tebeos con la propina que nos daban cada sábado.
Translate from испанский to английский
Dejé de ir al bar porque cada vez me daban más vergüenza ajena los comentarios cuñados del dueño.
Translate from испанский to английский
No me daban garantías de que fuera a salir bien.
Translate from испанский to английский
Los dos búhos se daban mimitos y arrumacos mutuamente.
Translate from испанский to английский