Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "dependen"

Узнайте, как использовать dependen в предложении на испанский. Более 23 тщательно отобранных примеров.

La mayoría de las grandes compañías japonesas dependen de la exportación.
Translate from испанский to английский

Mi mujer y mis hijos dependen de mí.
Translate from испанский to английский

Muchos políticos estadounidenses dependen, para sus campañas, de contribuciones de peces gordos.
Translate from испанский to английский

Mis padres siempre dependen de él.
Translate from испанский to английский

Los habitantes de la ciudad dependen del río para beber agua.
Translate from испанский to английский

Los niños dependen de los padres para alimentarse y vestirse.
Translate from испанский to английский

Los precios dependen de la oferta y la demanda.
Translate from испанский to английский

Tom y María dependen el uno del otro.
Translate from испанский to английский

Muchos países dependen de la agricultura.
Translate from испанский to английский

Las Islas Faroe aún dependen del apoyo económico de Dinamarca.
Translate from испанский to английский

Los ácaros del polvo dependen de la humedad y son algo fóbicos a la luz.
Translate from испанский to английский

El néctar es un material básico del que dependen las abejas para producir miel.
Translate from испанский to английский

"El fútbol nunca ha sido un muy buen negocio para los propietarios de los clubes hasta hace algunos años. El Manchester United, el Manchester City, el Real Madrid, casi cada club en Europa y en el mundo, tiene una deuda enorme. Pero los grandes clubes tienen una deuda mayor porque tienen más salarios que pagar. Dependen más de las audiencias", dijo García a VOA.
Translate from испанский to английский

Hay quienes para sobrevivir dependen de inmundicias que encuentran en los estercoleros.
Translate from испанский to английский

La complejidad del mix de generación de la energía eléctrica que se produce en España hace que el sistema requiera de contrapesos que principalmente se cubren con ciclos combinados que dependen del gas natural.
Translate from испанский to английский

Cada vez más decisiones dependen del logaritmo de turno.
Translate from испанский to английский

Las nueve décimas partes de nuestra felicidad dependen de nuestra salud.
Translate from испанский to английский

Los niños dependen de sus padres.
Translate from испанский to английский

Los gustos musicales dependen de la persona.
Translate from испанский to английский

Los resultados dependen mucho de la metodología.
Translate from испанский to английский

El río Colorado, de cuya agua dependen unos 40 millones de personas, está empezando a sufrir severo estrés hídrico.
Translate from испанский to английский

La mayoría de las empresas japonesas prominentes dependen de la exportación.
Translate from испанский to английский

Nos desprecian diciendo que nuestro pueblo es un reducto de destripaterrones pero bien que dependen del trigo que producimos aquí.
Translate from испанский to английский