Узнайте, как использовать eches в предложении на испанский. Более 44 тщательно отобранных примеров.
¡No lo eches en saco roto!
Translate from испанский to английский
No me eches en cara que no le haya dicho nada, porque tú también podías haber hablado con él.
Translate from испанский to английский
¡No le eches huesos al perro!
Translate from испанский to английский
¡No le eches tanta pimienta a la sopa!
Translate from испанский to английский
No me eches el humo del tabaco.
Translate from испанский to английский
No eches el carro antes de los bueyes.
Translate from испанский to английский
No tolero que me eches la culpa.
Translate from испанский to английский
Quiero que te eches y te relajes.
Translate from испанский to английский
Quiero que le eches un buen vistazo a Tom.
Translate from испанский to английский
Si no pasa, no me eches la culpa.
Translate from испанский to английский
Fue idea de Tom, no mía. No me eches la culpa.
Translate from испанский to английский
—No me eches en cara que Matías haya dejado el colegio, sabes que yo he hecho todo lo posible para evitarlo —replicó Susana, con lágrimas en los ojos.
Translate from испанский to английский
Aprecio de veras que me eches una mano.
Translate from испанский to английский
¡No me eches la culpa!
Translate from испанский to английский
No le eches la culpa.
Translate from испанский to английский
Necesito que le eches un vistazo a esto.
Translate from испанский to английский
No te puedo asegurar que estos libros te vayan a gustar pero creo que es buena idea que al menos les eches un vistazo.
Translate from испанский to английский
No me eches una reprimenda.
Translate from испанский to английский
No me eches la culpa del problema.
Translate from испанский to английский
Luego no me eches a mí la culpa.
Translate from испанский to английский
No le eches ni sal ni limón.
Translate from испанский to английский
No le eches sal ni limón.
Translate from испанский to английский
No te eches atrás tan rápido.
Translate from испанский to английский
Tú metiste la pata, ahora no me eches a mí la culpa.
Translate from испанский to английский
Fuiste tú el que metió la pata, así que no me eches la culpa a mí.
Translate from испанский to английский
No le eches a Tomás la culpa de esto.
Translate from испанский to английский
Te agradeceré que me eches una mano con esto.
Translate from испанский to английский
No te eches la culpa.
Translate from испанский to английский
No le eches mucha sal al mío.
Translate from испанский to английский
No le eches demasiada sal.
Translate from испанский to английский
No eches tanto azúcar.
Translate from испанский to английский
¡Teo, no les eches de la mesa, que aunque les veas con esa pinta zarrapastrosa están podridos de dinero!
Translate from испанский to английский
No eches el pestillo, que se atranca y luego no hay forma de salir.
Translate from испанский to английский
Te aconsejo que no te eches un novio controlador.
Translate from испанский to английский
Este cortacésped funciona con gasolina, no le eches gasoil.
Translate from испанский to английский
No nos eches a nosotras la culpa de tus errores.
Translate from испанский to английский
No nos eches a nosotros la culpa de tus errores.
Translate from испанский to английский
No eches a los demás la culpa de tus errores.
Translate from испанский to английский
No le eches más aliño, que ya tiene bastante.
Translate from испанский to английский
¡No me eches la culpa por tus lágrimas!
Translate from испанский to английский
No eches picatostes al puré que no soporto encontrarme tropezones al comer.
Translate from испанский to английский
No le eches mucho chorizo, que el picante no le viene bien a mis almorranas.
Translate from испанский to английский
No eches tanto limón.
Translate from испанский to английский
No me eches más, que con eso es suficiente.
Translate from испанский to английский