Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "efecto"

Узнайте, как использовать efecto в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Creo que esta medicina te hará efecto.
Translate from испанский to английский

Puede, en efecto, ser un error.
Translate from испанский to английский

La aspirina no tiene ningún efecto sobre la presión arterial.
Translate from испанский to английский

Sus esfuerzos no surtieron efecto.
Translate from испанский to английский

La helada tuvo un efecto negativo sobre los cultivos.
Translate from испанский to английский

Las medidas de emergencia no tendrán mucho efecto contra la adicción a las drogas.
Translate from испанский to английский

¿Cuál es el efecto secundario?
Translate from испанский to английский

Me pregunto qué efecto tienen los avances tecnológicos tales como el Internet, los teléfonos celulares y la tecnología de digitalización en la conciencia, en las acciones y en el interés de las personas por la política.
Translate from испанский to английский

Toda causa produce más de un solo efecto.
Translate from испанский to английский

Si el medicamento no surte efecto, quizá deberíamos aumentar la dosis.
Translate from испанский to английский

El término "efecto invernadero" se utiliza hoy en día cuando la gente habla de cambios climáticos.
Translate from испанский to английский

Hacer este asunto público tendría efecto sobre las ventas, así que vamos a pasarlo por alto por esta vez.
Translate from испанский to английский

En la música, como en la retórica, una pausa es utilizada a menudo para crear un efecto dramático.
Translate from испанский to английский

El remedio no surtió efecto.
Translate from испанский to английский

Esa conversación tuvo un gran efecto en él.
Translate from испанский to английский

Después del test de alcoholemia, se constató que el conductor estaba bajo el efecto del alcohol.
Translate from испанский to английский

La tecnología provocó un gran efecto en la comunicación.
Translate from испанский to английский

La destrucción del generador de energía causó un efecto dominó en todas las casas de la ciudad.
Translate from испанский to английский

Los buenos jugadores de billar saben cómo darle efecto a la bola.
Translate from испанский to английский

La polución tiene un efecto desastroso sobre la ecología de una región.
Translate from испанский to английский

Este parece ser el efecto de un virus.
Translate from испанский to английский

El medicamento ha hecho efecto.
Translate from испанский to английский

En efecto, tenés razón.
Translate from испанский to английский

Benson y Holmes analizan el efecto psicológico de la inseminación artificial en los padres.
Translate from испанский to английский

Causa pequeña, gran efecto.
Translate from испанский to английский

¿Qué efecto tendría ese alineamiento planetario?
Translate from испанский to английский

Un conjunto de beneficios estuvo una vez en efecto.
Translate from испанский to английский

Sus comentarios tuvieron el efecto contrario.
Translate from испанский to английский

Todos estábamos sorprendidos del efecto que la noticia tuvo en él.
Translate from испанский to английский

Este clima está teniendo un mal efecto en tu salud.
Translate from испанский to английский

En música o en el discurso, las pausas son usadas frecuentemente para dar un efecto dramático.
Translate from испанский to английский

¿Qué efecto dijo el doctor que tenía esta medicina en la gente?
Translate from испанский to английский

Esta nueva medicina tiene un efecto duradero.
Translate from испанский to английский

El efecto del medicamento se había pasado.
Translate from испанский to английский

Estas setas tienen un efecto revulsivo. Si después de comerlas bebes alcohol, te pones malísimo.
Translate from испанский to английский

El aquí y ahora, y el efecto que nuestras acciones de hoy tendrán para las generaciones venideras, nos interesan profundamente.

El CO₂ tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero.

En música o hablando, se suele utilizar una pausa para dar efecto dramático.

Tus esfuerzos pronto surtirán efecto.

Algunos científicos creen que el efecto invernadero es imaginario.

Su broma no surtió efecto.

El medicamento no parecía tener efecto en el paciente.

Fumar tiene un efecto perjudicial para la salud.

En nombre del presidente brasileño Luiz Inácio Lula da Silva, Cláudio Soares Rocha expresó admiración por los esfuerzos que los esperantistas de todo el mundo realizan con el fin de lograr una difusión cada vez mayor del esperanto. Entre otras cosas, escribió: “Sabemos que en la historia de la humanidad han existido lenguas que se impusieron como consecuencia de la hegemonía política, como el latín, o en cierto grado el francés y después el inglés. Nuestro mayor deseo es que, en efecto, el esperanto llegue a ser aceptado por la mayoría de las naciones como una lengua adoptada para facilitar la comunicación sin privilegios lingüísticos.”

Si haces eso, solo provocará el efecto contrario.

El CO2 tiene mucho que ver con el llamado efecto invernadero.

La música clásica me relaja mientras que la moderna me causa el efecto contrario.

El año 1905 es un año importante en la historia de la física. Es el año en que Einstein cambió la cara de la física con sus teorías de la relatividad espacial, de la equivalencia masa-energía, y del efecto fotoeléctrico.

El café puede tener un efecto adverso para el estómago.

El café puede tener un efecto pernicioso sobre el estómago.

El remedio tuvo un efecto inmediato.

Cuando la gente comienza a hacer una comparación entre ellos y los otros que ya han alcanzado un éxito, entonces esto tiene un fuerte efecto desmotivador.

Cuando la gente comienza a compararse con los que ya tienen éxito, esto tiene un efecto desalentador fuerte .

A menudo la gente comienza a compararse con los que ya son exitosos, lo cual tiene un efecto desalentador en gran medida.

Cuando la gente comienza a hacer una comparación entre ellos y los que ya han alcanzado el éxito, esto tiene entonces un fuerte efecto de desincentivo para ellos.

Cuando la gente comienza a compararse con los que ya tienen éxito, esto tiene el efecto de desanimarlos profundamente.

Tal vez el método sea muy modesto, sin embargo el efecto es muy positivo.

Mi método es sorprendentemente simple, pero el efecto es grande.

No existe un efecto sin una causa.

El efecto fue inmediato.

Los crecientes niveles de contaminación han contribuido al efecto invernadero, el cual conducirá a la fusión parcial de los casquetes polares.

Asegúrese de que los genitales están ocultos con un efecto mosaico.

No tuvo efecto en él.

El remedio tiene un efecto inmediato.

En efecto, no puedo estar seguro de que Tom no haya tomado el dinero.

Las inundaciones se producen debido al efecto del ascenso temporal del nivel del río, lago u otro.

Su edad comienza a mostrar efecto.

En efecto, toda facultad adquirida nace de la frecuente reiteración del mismo acto, y, si se suspende ese Acto, se suspende la adquisición de la facultad que deriva de él.

Un cese al fuego tomo efecto pocas horas después.

El efecto invernadero desempeñó un papel decisivo en el destino de Marte.

Un efecto secundario de la cirugía ocular es ojos secos.

En efecto, la gramática es complicada, y la pronunciación no tiene nada de fácil.

Sus notificaciones produjeron el efecto contrario.

Nuestras sugerencias fueron, en efecto, casi las mismas.

Péguele a la pelota con el borde externo del empeine para darle efecto.

El efecto nocebo consiste en que el paciente se autosugestiona, piensa que un medicamente le va a causar daño, y al final termina causándoselo.

En efecto, Dios existe.

El médico busca un remedio que surta efecto con esta enfermedad.

Lo que llamamos casualidad no es ni puede ser sino la causa ignorada de un efecto conocido.

La estrategia de Tom surtió efecto.

La conquista de Inglaterra por los normandos tuvo un gran efecto sobre la lengua inglesa.

Ellos lo iniciaron hace tiempo y ahora les afecta. Es un efecto búmeran de libro.

Ellos lo iniciaron hace tiempo y ahora les afecta. Es un efecto bumerán de libro.

A Mary las críticas de la prensa no le hacen ningún efecto.

Por la tarde, en efecto, vinieron las codornices y cubrieron el campamento; y por la mañana había una capa de rocío en torno al campamento.

El triunfo de los anfitriones tiene un efecto sísmico.

En efecto.

Estás confundiendo causa y efecto.

El efecto Tetris es la habilidad de cualquier actividad, a la que una persona haya dedicado suficiente tiempo, de controlar los pensamientos, imágenes mentales y sueños del individuo.

¿Quieres decir que la acción de este medicamento se debe únicamente al efecto placebo?

En efecto, él se fue y yo quedé, ni sé si triste o alegre; esto sé bien decir: que quedé confusa y pensativa y casi fuera de mí con el nuevo acaecimiento; y no tuve ánimo, o no se me acordó, de reñir a mi doncella por la traición cometida de encerrar a don Fernando en mi mismo aposento, porque aún no me determinaba si era bien o mal el que me había sucedido. Díjele, al partir, a don Fernando que por el mesmo camino de aquélla podía verme otras noches, pues ya era suya, hasta que, cuando él quisiese, aquel hecho se publicase.

¿Cuál es la relación entre energía y efecto?

¿Qué efecto tendrá esta información en nuestra vida?

El cambio de Yanni ha creado un efecto dominó en el trabajo.

Las decoraciones flamígeras de los estandartes tremolaban al viento con un efecto fascinante y cuasihipnótico sobre el enemigo.

El efecto Zobell consiste en que ciertos plásticos, al sumergirse en agua, tienden a atraer elementos tales como el carbono, nitrógeno, fósforo y hierro, lo cual, a su vez, atrae a microbios.

Argelia necesita reducir sus emisiones de efecto invernadero.

Argelia necesita reducir sus emisiones de gases de efecto invernadero.

El linimento parece haber surtido algo de efecto.

Si la mitad de la población de los países desarrollados fueran veganos estrictos, las emisiones antrópicas de gases de efecto invernadero sufrirían una reducción notable y significativa.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский