Узнайте, как использовать eh в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
¡Eh! Puede que no tenga dinero, pero todavía tengo mi orgullo.
Translate from испанский to английский
Eh... ¿Cómo está marchando eso?
Translate from испанский to английский
"Ties" un buen trabajo, ¿eh?
Translate from испанский to английский
Eres un chico malo, ¿eh?
Translate from испанский to английский
¡Eh, mira! ¡Un mono de tres cabezas!
Translate from испанский to английский
—¿Eh? —Dima no lo entendía— ¿Pero tú no eres Al-Sayib? ¿Y no estás bebiendo Fanta y diciéndoles a los novatos que se callen?
Translate from испанский to английский
¡Eh! ¿Qué hay de nuevo?
Translate from испанский to английский
—Durmiendo en un contenedor, ¿eh? —preguntó Al-Sayib— Ésa tiene que haber sido una experiencia apestosa.
Translate from испанский to английский
¡Eh! Tu pelota de béisbol acaba de romper mi ventana.
Translate from испанский to английский
¿No te irás a morir, eh?
Translate from испанский to английский
Eh!, ¡No me esperaba encontrarte aquí! El mundo es pequeño de veras, ¿no es cierto?
Translate from испанский to английский
¿Eh, señor? Lo que está escrito en la pizarra no es una función exponencial, sino una trigonométrica ...
Translate from испанский to английский
¿Vos realmente no cambiás esa forma de ser estúpida, eh?
Translate from испанский to английский
Has madurado mucho, ¿eh?
Translate from испанский to английский
"¿Qué estás haciendo en una corsetería?" "Eh, solo comprando un regalo para mi esposa."
Translate from испанский to английский
¡Dame las zapatillas de estar en casa! ¡Eh! ¡Dámelas!
Translate from испанский to английский
¿Eh? Oh, perdón.
Translate from испанский to английский
¡Eh, tú! ¿Qué haces?
Translate from испанский to английский
La verdad es que eres alto, ¿eh?
Translate from испанский to английский
Te metiste en algo malo, ¿eh?
Translate from испанский to английский
"A ver, tú eres... eh, um... M-" "¡¡Estás equivocada desde la primera letra!!"
Translate from испанский to английский
¡Listo! No duró mucho, ¿eh?
Translate from испанский to английский
¿Eh? ¿En qué momento se habrá puesto a llover? ¡Ni siquiera me di cuenta!
Translate from испанский to английский
¡Eh! ¿Qué ha pasado?
Translate from испанский to английский
Eh, sí, ella hace eso de vez en cuando.
Translate from испанский to английский
¡Eh, amigo, te estoy hablando!
Translate from испанский to английский
¡Ah, quieres escaparte, infame criatura! Intentas salvarte como una ladrona, en mitad de la noche, ¿eh?
Translate from испанский to английский
¡Eh, tú! ¿Qué llevas en esa bolsa verde?
Translate from испанский to английский
«Cuide bien de mi perro, ¿eh?» «Quédese tranquilo, lo deja usted en buenas manos.»
Translate from испанский to английский
Juan dijo: "¡Eh, chicos! Vamos a hacer una pausa."
Translate from испанский to английский
¡Eh, Pandark! ¿Cómo puede ser que seas tan conocido que Pharamp escriba frases sobre ti?
Translate from испанский to английский
¡Eh! ¿Sabes qué?
Translate from испанский to английский
¡Eh, yo te conozco!
Translate from испанский to английский
¡Eh! ¿Adónde vas?
Translate from испанский to английский
¡Eh! ¡Le das crédito muy fácilmente a los rumores!
Translate from испанский to английский
¡Eh! Te sigo oyendo. ¡Todavía estoy detrás de la puerta!
Translate from испанский to английский
Es ese, ya sabes, eh, el comosellame. Está en la punta de la lengua, pero simplemente ¡no puedo recordar el nombre!
Translate from испанский to английский
¿Estás aquí, eh?
Translate from испанский to английский
¡Eh! ¡Vosotros dos! ¿Qué estáis haciendo?
Translate from испанский to английский
¡Eh! ¡Vosotras dos! ¿Qué estáis haciendo?
Translate from испанский to английский
¡Eh! ¡Vosotros dos! ¿Qué hacéis?
Translate from испанский to английский
¡Eh! ¡Vosotras dos! ¿Qué hacéis?
¡Oiga, señor! ¡Sin faltar! ¿Eh?
¡Oiga, señora! ¡Sin faltar! ¿Eh?
¡Eh!, no eres Tom.
¡Eh!, ¿dónde está Tom?
¡Eh, devuélvemelo!
¡Que te vaya bien en el camino, eh!
"¿Qué tal el examen?" "Bien gacho. Puede que saque cero." "Eh, ¿neta?" "Se me chispó que teníamos examen y lo tomé sin remachar."
¿Estás mintiendo, eh?
Hay que cerrar el cerrojo al entrar al baño, ¿eh?
¡Eh, vosotros, sacaos vuestras gafas y dejadnos vitorear!
"Tom, ¿quién es el presidente de la Unión Europea ahora?" "Eh, ¿George Soros?"
¡Eh, niño! ¿No oyes? ¡Acércale el martillo y sujeta el clavo!
Eh, ¿qué estás haciendo aquí?
Tom parece de fiar, ¿eh?
Tú no estás para nada de acuerdo, ¿eh?
Qué bien que hayamos podido hablar después de tanto tiempo. Hablemos otra vez, ¿eh?
Si os amodorráis, avisáis, ¿eh?
¡Eh, dormilón, despierta!
Impactante, ¿eh?
Tú eres un especialito, ¿eh?
¡No se te olvide venir a estudiar, eh!
¡Eh! Se te ha bajado la bragueta. Abróchatela.
¡Eh! Se os ha bajado la bragueta. Abrochaosla.
¡Eh! Se le ha bajado la bragueta. Abróchesela.
¡Eh! Se les ha bajado la bragueta. Abróchensela.
¡Eh, un momento! ¿Estás pensando lo mismo que yo?
¡Eh, un momento! ¿Estáis pensando lo mismo que yo?
¡Eh, un momento! ¿Está pensando lo mismo que yo?
¡Eh, un momento! ¿Están pensando lo mismo que yo?
—¡Eh! ¿Sabéis lo que acaba de contarme mi madre? —dijo el chaval—. ¡Ignacia viene al pueblo esta tarde!
«¡Eh! ¿Qué está pasando aquí? Déjale marchar.» «Tú no te metas, que no es asunto tuyo.»
Oye, era gigante ¿eh?
¡Eh, chavala! ¡Vale ya, que se te ve el plumero!
¡Eh, está nevando!
¡Eh! Esto está delicioso.
¡Eh! Esto es delicioso.
¡Eh! Esto está riquísimo.
Así que Tom y tú sois amigos muy próximos, ¿eh?
¡Venga, rápido! Pero tira flojo, ¿eh?
Que no se entere la parienta de eso, ¿eh?
Si despierta y se yergue, aprovecha para que beba un poquito de agua. Pero no mucha, ¿eh?
"¿Jura solemnemente decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad?" "No." "Eh...¿qué hago ahora?"
Hoy hay que acostarse pronto, ¿eh?
¡Joder, tío, eso es caro de cojones! Deja de robar a la gente, ¿eh?
Hay que concentrarse, ¿eh?
¿Eh? Por tanto que he buscado por toda la casa, no aparece.
«¡Eh! ¡No te cueles, que yo estaba primero!» «Perdone, no sabía que la cola era tan larga.»
¡Eh! Este es mi sitio.
«Eh, María, cógete también un filete. Están que se derriten en la boca.» «Yo no como carne, soy vegetariana.» «¡Chica, no sabes lo que te pierdes!»
¡Eh! ¡Vuestra pelota acaba de romper mi ventana!
"¿Me prestas papel de baño?" "Eh...te lo puedo dar. No es como si quiero que me lo regreses."
¡Qué calor, ¿eh?!
"Tom, te suenan las tripas, ¿eh?" "Sí, lo sé. No me he llevado nada a la boca en todo el día" "¡Pobre hombre!"
Tú eso no lo sabías, ¿eh?
Has dejado el plato bien rebañado, ¿eh?
¿Capitalista, eh? Nombra todos los capitales.
¿Qué haces, eh?
¡Eh! Tengo una idea mejor.