Узнайте, как использовать embrollo в предложении на испанский. Более 24 тщательно отобранных примеров.
¡Esto es un embrollo!
Translate from испанский to английский
Menudo embrollo al que nos has metido.
Translate from испанский to английский
Tom no tuvo nada que ver con este embrollo.
Translate from испанский to английский
Tom no tenía nada que ver con este embrollo.
Translate from испанский to английский
Se piensa que algún milagro le va a sacar del embrollo pero sería pura chiripa si así ocurriera.
Translate from испанский to английский
Al final, todo acabó en un monumental embrollo.
Translate from испанский to английский
Estoy en un embrollo.
Translate from испанский to английский
Yo diría que solo Mary es capaz de resolver este embrollo.
Translate from испанский to английский
Gracias a la ayuda de Carlitos pudimos salir del embrollo.
Translate from испанский to английский
Ningún subterfugio de los que se te dan tan bien te va a sacar esta vez del tremendo embrollo que has montado.
Translate from испанский to английский
¡Jo, este embrollo parece el argumento de una novela de Agatha Christie!
Translate from испанский to английский
¡Maldita sea! ¡Este embrollo endiablado al final nos va a salpicar a todos! ¡Ya verás cómo al final tú, Fermín y yo también pringamos!
Translate from испанский to английский
¡Maldita sea mi estampa! ¡Este embrollo de mil demonios al final nos va a salpicar a todas! ¡Ya verás como tú, Felisa, Sara y yo también acabamos pringando como todo quisqui!
Translate from испанский to английский
Todo esto es un tremendo embrollo judicial.
Translate from испанский to английский
Por si fuera poco embrollo, los propios lingüistas dicen que una interpretación literal de la norma de 2010 autorizaría a prescindir o no de la tilde.
Translate from испанский to английский
Los sentimientos fraternales a estas alturas no nos van a sacar del embrollo.
Translate from испанский to английский
Ahora, en vez de hacerte el ofendidito, ponte a solucionar el embrollo que acabas de montar.
Translate from испанский to английский
Toda esta instalación eléctrica es un embrollo cojonudo.
Translate from испанский to английский
Las soluciones tecnológicas ni de coña nos van a sacar del embrollo planetario en el que nos hallamos.
Translate from испанский to английский
Salió trunfal de aquel endiablado embrollo.
Translate from испанский to английский
Tomasa parece ser la responsable de este embrollo.
Translate from испанский to английский
Yo no tuve nada que ver en este embrollo.
Translate from испанский to английский
Aquel embrollo no parecía tener solución.
Translate from испанский to английский
Aquel embrollo diabólico aparentemente no podía solucionarse.
Translate from испанский to английский