Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "empezando"

Узнайте, как использовать empezando в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Estoy empezando a ver que va a ser imposible.
Translate from испанский to английский

Estaba empezando a nevar.
Translate from испанский to английский

Estamos empezando a cuestionar lo que pensábamos que sabíamos.
Translate from испанский to английский

Nos estamos empezando a cuestionar lo que creíamos saber.
Translate from испанский to английский

Tu sentido de humor está empezando a manifestarse.
Translate from испанский to английский

Estoy empezando a acordarme.
Translate from испанский to английский

Tengo que admitir que a pesar que amo nuestra amistad, creo que también estoy empezando a amarte a ti.
Translate from испанский to английский

Le expliqué por qué me estaba empezando a caer gordo y desde entonces no me habla.
Translate from испанский to английский

Está empezando a hacer frío.
Translate from испанский to английский

Se teme que el material radiactivo se extienda por todo Japón, empezando por Tokio.
Translate from испанский to английский

Ellos están empezando a hacer los deberes.
Translate from испанский to английский

Estoy empezando a entender por qué no te molestas en explicarle las cosas a Tom.
Translate from испанский to английский

La chica a la que Tom estaba empezando a amar también estaba empezando a quererle.
Translate from испанский to английский

Estoy empezando a creer que nunca seremos capaces de convencer a Tom de que se equivoca.
Translate from испанский to английский

Estoy empezando a entender.
Translate from испанский to английский

Ella estaba empezando a desesperarse.
Translate from испанский to английский

"¿Ya lo terminaste?" "Por el contrario, sólo estoy empezando."
Translate from испанский to английский

Ella está empezando a tocar el piano.
Translate from испанский to английский

Los números contados de diez en diez y empezando por cinco son: cinco, quince, veinticinco, treinta y cinco, cuarenta y cinco, cincuenta y cinco, sesenta y cinco, setenta y cinco, ochenta y cinco, noventa y cinco y, por último, el ciento cinco.
Translate from испанский to английский

Está empezando a llover.
Translate from испанский to английский

Estoy empezando a tener hambre.
Translate from испанский to английский

Me está empezando a entrar hambre.
Translate from испанский to английский

Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad.
Translate from испанский to английский

Están empezando a hacer su tarea.
Translate from испанский to английский

El virus está empezando a mutar.
Translate from испанский to английский

A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo.
Translate from испанский to английский

Estoy empezando a perder la paciencia con vos.
Translate from испанский to английский

Las provisiones se están empezando a acabar.
Translate from испанский to английский

Estoy empezando a entender por qué no te gusta Tom.
Translate from испанский to английский

Para tres noches empezando el 3 de enero, por favor.
Translate from испанский to английский

La chica a la que Tom estaba empezando a amar también estaba empezando a quererle a él.
Translate from испанский to английский

Estaba empezando a preocuparme por ti.
Translate from испанский to английский

Estoy empezando a desesperarme.
Translate from испанский to английский

El precio del pescado está empezando a subir.
Translate from испанский to английский

Le mandé un correo electrónico a una vieja amiga mía. No hemos estado en contacto durante bastante tiempo, ya que la última vez que nos vimos fue hace más de dos años y desde entonces no hemos vuelto a ponernos en contacto. Todavía no me ha respondido. Me estoy empezando a poner ansioso.

Está empezando a caerme mal.

¡Estoy empezando a hacerme viejo!

¡Estoy empezando a hacerme vieja!

Tom estaba justo empezando a confiar en Mary.

Últimamente he echado un poco de barriga, así que he decidido que, empezando desde mañana, voy a ir al gimnasio.

Le está empezando a gustar la casa.

Está empezando a llover otra vez.

Estoy empezando a pensar que te gusta estar conmigo.

Ha estado tres meses en el trabajo y la tensión está empezando a manifestarse en él.

Estoy empezando a acordarme de algo.

Estoy empezando a recordar.

Está empezando a nevar levemente.

No puedo olvidarme de ti y está empezando a hacerme sufrir.

Por favor, disculpe mi mal francés. Tan solo estoy empezando a aprender el idioma.

La semilla está empezando a germinar.

Estoy empezando a perder la paciencia con Tom.

Estás empezando a gustarme.

Estoy empezando a aprender alemán.

Estoy empezando a acostumbrarme a vivir acá.

Estás empezando a joderme.

He estado montando por tanto tiempo que estoy empezando a oler como mi caballo.

Gina estaba empezando a sentirse halagada.

Estoy empezando a perder la paciencia.

Si yo estuviera empezando de nuevo mis estudios, me gustaría seguir el consejo de Platón y comenzar con las matemáticas.

Pienso que estoy empezando a entender.

Realmente estoy empezando a preocuparme.

El gremio ganadero está preocupado por la merma en el consumo de carne y lácteos debido a que la gente está empezando a adoptar hábitos de alimentación más saludables.

Estoy empezando a sospechar que el amor de mi vida soy yo.

Estoy empezando a sentir claustrofobia.

Estás empezando a enfadarme.

Está usted empezando a enfadarme.

Es muy fácil aprender el alfabeto cirílico, pero leer con fluidez textos escritos en caracteres cirílicos es bastante difícil para aquellos que están apenas empezando a aprender ruso.

Tomás está empezando a quedarse pelado.

Arrímate a mí que estoy empezando a sentir frío.

Me estoy empezando a cansar de oír música navideña por donde quiera que voy.

En un lugar soleado había una vieja y agradable casa de campo cerca de un río profundo, y desde la casa hasta el lado del agua crecían grandes hojas de bardana, tan altas que, debajo de las más altas, un niño podía estar de pie. El lugar era tan salvaje como el centro de un espeso bosque. En este cómodo refugio se sentaba una pata en su nido, esperando que sus polluelos eclosionasen; la pata estaba empezando a cansarse de su tarea, ya que los pequeños estaban tomando mucho tiempo para salir de sus cascarones, y ella rara vez tenía visitantes.

La reunión estaba yendo sin problemas hasta que el aguafiestas la estropeó empezando a hacer comentarios absurdos.

Estoy empezando.

Estoy empezando a odiar este pueblo.

Me estoy empezando a sentir bastante inseguro.

Me estoy empezando a sentir bastante seguro.

Estoy empezando a sentirme como un dios de rap.

La habitación está empezando a calentarse ahora.

La batería del móvil me está empezando a dar guerra.

La batería del móvil está empezando a darme guerra.

Estoy empezando a sentirme mucho mejor.

Me estoy empezando a sentir mucho mejor.

Parecía que el hidroavión estaba empezando a perder combustible.

Ahora no hay tantos casos de mixomatosis entre los conejos pero está empezando a afectar seriamente a las liebres.

Mary cayó en una cuba de alquitrán que estaban empezando a calentar y estuvo a punto de morir escaldada.

El cruento trabajo que tiene Mary en el matadero municipal le está empezando a pasar factura psicológicamente.

Me estás empezando a poner de los nervios.

Me estáis empezando a poner de los nervios.

Usted me está empezando a poner de los nervios.

Ustedes me están empezando a poner de los nervios.

Estoy empezando a lamentarlo.

Los salarios finalmente están empezando a subir de nuevo.

La gente está empezando a hablar.

Está empezando a cobrar sentido.

A Mary la está empezando a irritar que Tom ande hablando sin parar sobre su dieta vegana cruda.

Estoy empezando la jornada.

Está empezando ahora.

Está empezando el mes de febrero.

Los higos están empezando a cambiar de color.

La mayoría de los políticos son unos vagos, empezando por el presidente.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский