Узнайте, как использовать empiezo в предложении на испанский. Более 51 тщательно отобранных примеров.
Empiezo a trabajar el uno de julio.
Translate from испанский to английский
Empiezo mañana.
Translate from испанский to английский
Él huye siempre que empiezo a cocinar.
Translate from испанский to английский
Mañana empiezo.
Translate from испанский to английский
Empiezo a sentirme cómodo hablando chino.
Translate from испанский to английский
¿Con cuál empiezo?
Translate from испанский to английский
Empiezo esta tarde.
Translate from испанский to английский
¡Estoy harta de que me mires así cuando me empiezo a desnudar!
Translate from испанский to английский
¿Con qué cosa empiezo?
Translate from испанский to английский
¿Cuándo empiezo?
Translate from испанский to английский
Empiezo a sentir un aire navideño.
Translate from испанский to английский
Empiezo a comprender por qué a Tom le gusta Boston.
Translate from испанский to английский
Cuando empiezo algo, voy hasta el final.
Translate from испанский to английский
Yo cada día salgo de mi casa a las ocho y empiezo a trabajar a las nueve.
Translate from испанский to английский
Hoy empiezo a escribir una canción de rap.
Translate from испанский to английский
Mañana empiezo la dieta.
Translate from испанский to английский
Yo empiezo.
Translate from испанский to английский
Empiezo a ver las cosas tal como son.
Translate from испанский to английский
Empiezo a comprender que es imposible.
Translate from испанский to английский
Empiezo a trabajar todos los días a las nueve.
Translate from испанский to английский
¿Empiezo?
Translate from испанский to английский
Cuando ella me mira mi cabeza se apaga; cuando ella me habla empiezo a tartamudear; y cuando ella me sonríe llego al borde del desmayo. ¡Yo la amo!
Translate from испанский to английский
Nunca empiezo una frase con un "pero".
Translate from испанский to английский
¿Por dónde empiezo?
Translate from испанский to английский
Hoy empiezo un nuevo trabajo.
Translate from испанский to английский
La justicia de nuestro pueblo, que sus mercedes han de firmar para que sea cierto que empiezo mi testamento.
Translate from испанский to английский
¿Tienes tarea nueva para mí? Es que ya terminé con lo que me pediste y ahora empiezo a aburrirme.
Translate from испанский to английский
Tengo que admitir que empiezo a sentirme enfermo.
Translate from испанский to английский
Desde hoy empiezo a estudiar.
Translate from испанский to английский
Tengo una buena y una mala noticia. ¿Por cuál empiezo?
Translate from испанский to английский
No puedo escuchar tanto a Wagner. Empiezo a tener ganas de conquistar Polonia.
Translate from испанский to английский
Enseguida empiezo.
Translate from испанский to английский
Me enganché con ese video juego. Cada vez que empiezo, no puedo parar hasta la mañana siguiente.
Translate from испанский to английский
Mañana empiezo a trabajar.
Translate from испанский to английский
Empiezo a tener sueño.
Translate from испанский to английский
Empiezo a estar cansado.
Translate from испанский to английский
Empiezo a estar harto.
Translate from испанский to английский
Empiezo a sentirme mucho mejor.
Translate from испанский to английский
Me empiezo a sentir mucho mejor.
Translate from испанский to английский
¿Cómo empiezo?
Translate from испанский to английский
Espero el día de mañana con impaciencia, ¡pues empiezo a viajar por Asia!
Translate from испанский to английский
Empiezo a comprender el espíritu del toki pona.
Translate from испанский to английский
Empiezo a hartarme de este sitio.
Translate from испанский to английский
Empiezo a echar de menos a mi novia.
Translate from испанский to английский
Creo que desde ahora empiezo a tenerle envidia.
Translate from испанский to английский
Me parece que empiezo a tener celos de él.
Translate from испанский to английский
Todos los junios, a finales de mes, empiezo mis vacaciones de verano.
Me pongo el delantal y empiezo a cocinar.
Empiezo el juego de nuevo.
Empiezo a resoplar.
¿Entonces empiezo yo?