Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "empresas"

Узнайте, как использовать empresas в предложении на испанский. Более 68 тщательно отобранных примеров.

Las pequeñas empresas a menudo son absorbidas por una compañía mayor.
Translate from испанский to английский

Hay muchas empresas comerciales en Nueva York.
Translate from испанский to английский

Verificar los mecanismos de apoyo a las empresas incluyendo particularmente criterios ambientales y sociales, obligatorios y exigentes.
Translate from испанский to английский

Muchas empresas hacen publicidad en televisión de sus productos.
Translate from испанский to английский

Los resultados de las empresas japonesas han mejorado.
Translate from испанский to английский

Otras empresas presentarán sus propuestas también.
Translate from испанский to английский

Las ganancias de las empresas extranjeras alcanzaban hasta el 500% al año.
Translate from испанский to английский

Algunas empresas utilizan un gel producido por bacterias en la producción de los diafragmas de los altoparlantes.
Translate from испанский to английский

Un montón de empresas están hundiéndose últimamente porque los bancos son demasiado agarrados con su dinero.
Translate from испанский to английский

Este es un proyecto al que le tengo fé, creo que se adapta bien a las necesidades de medianas y pequeñas empresas, pruébenlo y comenten sus experiencias.
Translate from испанский to английский

Las inversiones de capital proyectadas para este año por importantes empresas japonesas han sido revisadas al alza gracias a una coyuntura económica favorable.
Translate from испанский to английский

El gobierno proporcionará préstamos sin intereses a las empresas que participen en el programa.
Translate from испанский to английский

Su padre dirige varias empresas.
Translate from испанский to английский

El impuesto es pesado para las empresas.
Translate from испанский to английский

Muchas pequeñas empresas entraron en bancarrota.
Translate from испанский to английский

Le deseamos toda la suerte en sus empresas futuras.
Translate from испанский to английский

Las empresas pequeñas fueron absorbidas por la gran organización.
Translate from испанский to английский

Las dos empresas planean fundirse.
Translate from испанский to английский

Las dos empresas planean fusionarse.
Translate from испанский to английский

Las empresas de seguridad contactan a los hombres que terminaron de prestar el servicio militar obligatorio y les ofrecen cursos de escolta con descuentos especiales.
Translate from испанский to английский

En los servicios de televisión por cable ofrecidos por diferentes empresas en el Valle de Aburrá hay prevalencia de canales estadounidenses.
Translate from испанский to английский

La empresa que me contrató me paga para trabajar en contra de la humanidad, como la mayoría de las empresas.
Translate from испанский to английский

Algunas empresas tienen más de mil empleados.
Translate from испанский to английский

Las empresas deben pagar un salario justo a sus empleados.
Translate from испанский to английский

En algunas empresas, los empleados disfrutan de vacaciones pagadas durante el verano.
Translate from испанский to английский

La idea de proponer la formación basada en ordenador para los empleados está madurando en las empresas.
Translate from испанский to английский

Muchas empresas no quieren contratar gente novata porque tienen que invertir muchos recursos en su entrenamiento. Esta mentalidad es una de las causas de la dificultad actual que tienen los recién graduados de carreras técnicas y tecnológicas para encontrar un empleo relacionado con lo que estudiaron.
Translate from испанский to английский

Los países son empresas que venden sueños y la demagogia es una de sus técnicas de mercadeo.

Sólo unas pocas empresas en todo el mundo controlan el mercado de producción del automóvil.

Tenemos que remodelar nuestro sistema para que las familias y las empresas modernas puedan prosperar. Y permítanme ser claro, no se trata de un gobierno grande, ni de expandir un estado ficticio de bienestar y comida ya que un 47 por ciento gorronea fuera del gobierno. Representa las realidades de cómo viven hoy las personas, las necesidades de una economía del siglo XXI.

En Navidad, muchas empresas regalan una cesta llena de comida y bebida a sus empleados.

Muchas compañías en internet necesitan tener un nuevo enfoque para que las empresas sobrevivan.

Las empresas se inscriben en el registro mercantil.

En el registro mercantil hay información de empresas.

En el registro de la propiedad hay información de empresas.

Así es como las empresas de Mary obtenían los lucrativos contratos de infraestructura urbana.

Eran jefes de empresas.

La medicina ha dejado de ser una ciencia destinada a sanar a las personas, para convertirse en una parte del negocio de las empresas farmacéuticas.

No te engañes, la gran mayoría de las políticas nacionales se fraguan en los consejos de administración de las empresas.

Si lo dicho en los consejos de administración de las grandes empresas se hiciera público sistemáticamente se entenderían muchas cosas.

Los estudiantes de biología suelen terminar trabajando para las grandes empresas farmacéuticas.

Con la actual democracia, llegó el cierre masivo de empresas e industrias y el consiguiente aumento del paro en España.

Si tratan mal a los clientes, van a quebrar muchas empresas.

Entre los sistemas planetarios conscientes se produjeron infinitas variaciones de relaciones personales. Como entre los individuos humanos, existían amores y odios, simpatías y antipatías temperamentales, intimidades alegres y angustiosas, cooperaciones y frustraciones en las empresas personales y en la gran empresa común de construir la utopía galáctica.

Muchas empresas se arruinan por llevar una pésima contabilidad.

Empresas grandes utilizan TikTok como manera de alcanzar a los jóvenes que utilizan pocos o ningún medio tradicional.

El convenio colectivo se aplica a todas las empresas del sector de la provincia.

Las continuas noticias sobre okupas en España están distorsionadas, mal representadas y diseñadas para favorecerles el negocio a fondos buitre, empresas de seguridad y demás beneficiarios de la alarma social que generan.

Dios nos libre de los líderes vendepatrias con un buen apoyo de empresas de relaciones públicas detrás.

La alarma social por la okupación creada a través de los medios de comunicación de masas les está reportando pingües beneficios a las empresas de seguridad.

Vendieron sus empresas.

Las empresas vietnamitas empiezan a despuntar en muchos ámbitos.

Los ODS invitan a todos, gobiernos, empresas, organizaciones y ciudadanos, a asumir la responsabilidad de construir un mundo más justo, próspero y sostenible para las generaciones presentes y futuras.

Normalmente empresas de impresión de todo el mundo estarán dispuestas a pagar quizás un 20 por ciento premium para comprar una impresora de Alemania, ya que las impresoras alemanas son muy sólidas y están mecanizadas con tolerancias exigentes.

Las empresas verán el impacto del poder adquisitivo de la comunidad negra.

Ellos pierden las ganancias de sus inversiones en las empresas armamentísticas.

La mayoría de las empresas japonesas prominentes dependen de la exportación.

La demonización de la okupación resulta tremendamente lucrativa para las empresas de seguridad.

Solo en 2024, Alemania perdió 196.000 empresas.

¿Qué tal evolucionan las empresas turcas en los mercados internacionales?

Hay paralelismos ominosos sobre cómo las empresas están cediendo derechos voluntariamente para no confrontar a Trump y lo que ocurrió en Alemania a principios de los años 30.

¿Las empresas de inteligencia artificial pagan derechos de uso de los contenidos que utilizan para entrenar a sus modelos?

¿Las empresas de IA pagan derechos de uso de los contenidos que utilizan para entrenar a sus modelos?

Al proceso de decadencia de los servicios a causa de la búsqueda continua de beneficios por parte de plataformas y empresas Cory Doctorow lo llamó "enmierdamiento".

Al proceso de decadencia de los servicios a causa de la búsqueda continua de beneficios por parte de plataformas y empresas Cory Doctorow lo denomina "mierdificación".

China reflotó Nexperia y ahora los Países Bajos se han vuelto a hacer con ella pero China, aunque pueda salir algo dañada en principio, conseguirá en breve sus chips de empresas chinas.

¿Cómo recopilan los datos estas empresas?

Lo de que el calentamiento global es un mito lleva siendo promovido durante décadas por las empresas de relaciones públicas de las multinacionales petroleras.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский