Узнайте, как использовать fea в предложении на испанский. Более 77 тщательно отобранных примеров.
Esta silla es fea.
Translate from испанский to английский
La leche está fea.
Translate from испанский to английский
Su esposa no me parece fea.
Translate from испанский to английский
Ella no es la más fea, ¡faltaría más!
Translate from испанский to английский
La arquitectura en esta parte de la ciudad es fea.
Translate from испанский to английский
Entre nos, la bruja gorda y fea está a dieta.
Translate from испанский to английский
Ella es una chica fea y sin brillo. No entiendo el porqué de tanta admiración.
Translate from испанский to английский
Mi casa es vieja y fea.
Translate from испанский to английский
No hay olla tan fea que no encuentre su cobertera.
Translate from испанский to английский
La situación se puso muy fea.
Translate from испанский to английский
Mary no es linda, pero no es fea tampoco.
Translate from испанский to английский
Tom le dijo a Mary que era gorda y fea.
Translate from испанский to английский
Cuando te vi, pensé que eras la cosa más fea que había visto en mi vida.
Translate from испанский to английский
Tom no podía creer lo fea que se volvía María a medida que envejecía.
Translate from испанский to английский
Que quede entre tú y yo, esa bruja gorda y fea está a dieta.
Translate from испанский to английский
La chica es fea.
Translate from испанский to английский
A una mujer fea no le gustan los espejos.
Translate from испанский to английский
Una mujer fea es una buena ama de casa.
Translate from испанский to английский
Ella llora a menudo porque cree que es horriblemente fea.
Translate from испанский to английский
Ella está vieja, fea y gorda.
Translate from испанский to английский
Ella es estúpida y fea.
Translate from испанский to английский
¿Quién mandó a construir esta casa fea?
Translate from испанский to английский
Ella era fea.
Translate from испанский to английский
La muerte es una cosa fea que la naturaleza debe ocultar, y que oculta bien.
Translate from испанский to английский
Ana hizo cara fea porque Jim llegó tarde.
Translate from испанский to английский
Sos fea.
Translate from испанский to английский
Estás fea.
Translate from испанский to английский
¡Qué gata más fea!
Translate from испанский to английский
Sos muy fea.
Translate from испанский to английский
Ella ha escondido su cara fea.
Translate from испанский to английский
Es una situación fea.
Translate from испанский to английский
Todos los días, los niños en la escuela me decían que era fea y que nadie quería ser amigo mío.
Translate from испанский to английский
Soy fea.
Translate from испанский to английский
Me siento fea.
Translate from испанский to английский
Contrataron a la candidata fea.
Translate from испанский to английский
Ellas no contrataron a la candidata fea.
Translate from испанский to английский
La esposa de Tom se llama Linda, pero es muy fea.
Translate from испанский to английский
María cree que es fea.
Translate from испанский to английский
La pinche película de ayer estuvo muy fea.
Translate from испанский to английский
La suerte de la fea la bella la desea.
Translate from испанский to английский
La cara de esa muchacha es increíblemente fea.
Translate from испанский to английский
De noche no hay mujer fea.
Translate from испанский to английский
He tenido una tos fea ya por una semana.
Translate from испанский to английский
Tienes una tos muy fea.
Translate from испанский to английский
Mary es fea.
Translate from испанский to английский
Mary es más fea que pegarle a un padre.
Translate from испанский to английский
Es más fea que un pie sin uñas.
Translate from испанский to английский
Mary es más fea que una nevera por detrás.
Translate from испанский to английский
Ella fue realmente una patita fea cuando era joven.
Translate from испанский to английский
No hay mujer fea, sino poco alcohol.
Translate from испанский to английский
María se cree fea.
Translate from испанский to английский
Él incluso me llamó fea.
Todos mis hijos tienen la fea costumbre de morderse los padrastros.
No creo que seas fea.
Mary tiene la fea costumbre de repetirle una y otra vez a todo el mundo lo que ya saben de sobra.
Posiblemente te haya dicho que eres fea porque en realidad esté acomplejada de serlo ella.
El pirata lucía una fea cicatriz en la mejilla, recuerdo de un iracundo sablazo de su capitán.
No soy fea.
"María es fea y gorda, y no sabe comportarse, pero para Tom es el ser más hermoso del mundo" "Bueno, el amor es ciego".
Layla era tan linda y tan fea al mismo tiempo.
A mí nunca me han gustado las mujeres hermosas. Para mí, cuanto más fea, mejor.
La ciudad es bella por la noche, pero algo fea por el día.
Usted una persona fea.
Usted es una persona fea.
Es mejor tener una lámpara fea y barata, pero luminosa, que una bonita y cara, pero que no dé luz.
Mary era tan fea que pasó un año viviendo en el zoo en la jaula de los gorilas.
La herida tomó una fea tonalidad amarillenta pero no había que preocuparse; se debía al tratamiento recibido.
Aquella banana se está poniendo fea.
—¿Layla es fea? —En realidad no, pero es algo gordita.
Eres fea.
No eres fea.
Tom ha dicho que soy fea y estúpida.
Pobre es una palabra fea.
¿Quién dijo que "hada" en ruso es una palabra fea?
La palabra más fea: ¿guerra, hambre? La palabra más bella: ¿paz, amor?
El acné acompañado de eccema es una fea combinación.
Andrea no es nada fea.