Узнайте, как использовать ganas в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
"Tengo ganas de jugar a las cartas." "Yo también."
Translate from испанский to английский
No tengo ganas de estudiar.
Translate from испанский to английский
Tengo ganas de que llegue el día de poder verte.
Translate from испанский to английский
Tengo ganas de verte.
Translate from испанский to английский
Cuando me enteré de eso me entraron ganas de gritar.
Translate from испанский to английский
A ella le entraron ganas de ver la televisión.
Translate from испанский to английский
Tengo ganas de bailar en medio del campo.
Translate from испанский to английский
Tienes que estudiar con ganas.
Translate from испанский to английский
Ahora no tengo ganas de comer.
Translate from испанский to английский
Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.
Translate from испанский to английский
A ella le entraron ganas de llorar cuando oyó la noticia.
Translate from испанский to английский
Estoy muy cansado. No tengo ganas de ir a pasear.
Translate from испанский to английский
Me entraron ganas de llorar cuando oí esa noticia.
Translate from испанский to английский
Tengo ganas de cantar.
Translate from испанский to английский
Ahora no tengo ganas de salir.
Translate from испанский to английский
Tengo ganas de verlo.
Translate from испанский to английский
Tengo muchas ganas de veros.
Translate from испанский to английский
Tengo ganas de llorar.
Translate from испанский to английский
Tengo muchas ganas de verle.
Translate from испанский to английский
Ella tenía ganas de volver a verle.
Translate from испанский to английский
Tengo ganas de vomitar.
Translate from испанский to английский
Hoy no tengo ganas de trabajar, así que vamos a jugar al fútbol.
Translate from испанский to английский
No tengo ganas de comer.
Translate from испанский to английский
No tengo ganas de fumar hoy.
Translate from испанский to английский
No tengo ganas de estudiar ciencias.
Translate from испанский to английский
No tengo ganas de cenar esta noche.
Translate from испанский to английский
No tengo ganas de ver la tele esta noche.
Translate from испанский to английский
Después de cenar siempre tengo ganas de dormir.
Translate from испанский to английский
Ella tiene ganas de bailar.
Translate from испанский to английский
Él no parece tener ganas de ir al concierto.
Translate from испанский to английский
¿Tienes ganas de ir de compras conmigo?
Translate from испанский to английский
¿Tienes ganas de salir? Pues no puedes, tienes que quedarte siempre con el niño.
Translate from испанский to английский
Tengo ganas de decirle lo que pienso de él.
Translate from испанский to английский
Tenía ganas de que vinieras a verme.
Translate from испанский to английский
Me hace ilusión que mis profesores tengan ganas de trabajar.
Translate from испанский to английский
Me haría ilusión que mis profesores tuvieran ganas de trabajar.
Translate from испанский to английский
No tengo ganas de hacer mi tarea de matemáticas ahora.
Translate from испанский to английский
No tengo muchas ganas de verle.
Translate from испанский to английский
No tengo muchas ganas de encontrarme con él.
Translate from испанский to английский
Tengo ganas de hacer algo diferente hoy.
Translate from испанский to английский
Llevo semanas con ganas de saber de ti.
Translate from испанский to английский
Esta noche no tengo ganas de beber alcohol.
Translate from испанский to английский
Tengo ganas de dar un paseo.
Translate from испанский to английский
Tiene muchas ganas de un vestido nuevo.
Translate from испанский to английский
No tengo ganas de hacer los deberes de matemáticas ahora.
Translate from испанский to английский
No gastes más de lo que ganas.
Translate from испанский to английский
Tengo ganas de dar un paseo ahora.
Translate from испанский to английский
Tengo muchas ganas de ir al concierto.
Translate from испанский to английский
No tengo ganas de comer nada ahora.
Tengo ganas de ir al cine.
Siento ganas de llorar.
No me siento con ganas de traducir esta frase.
Tengo ganas de que llegue el fin de semana.
No tengo ganas de ayudarte.
No tenía ganas de comprar un coche.
Realmente yo no tenía ganas de salir.
Tengo ganas de volverlos a ver.
No tengo ganas de salir.
No tengo ganas de decirle a él la verdad.
Si ganas estás en lo cierto, pero si pierdes estás equivocado.
Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero.
No tengo ganas de traducir esta frase.
Últimamente no tengo muchas ganas de trabajar.
No tengo ganas de salir esta noche.
No tengo ganas de ponerme a estudiar esta noche.
No pude contener las ganas de reír.
No tengo ganas de trabajar hoy.
Tengo ganas de salir esta noche a cenar.
Tengo ganas de comer huevos de codorniz en conserva.
Tengo que ir, a pesar de que no tengo ganas.
Ella tenía ganas de llorar.
¡Qué buena pinta! Me dan ganas de comerme la tarta entera yo solito.
La pérdida de mi hija me quitó las ganas de vivir.
Hoy tengo ganas de salir.
Hoy no tengo ganas de hacer nada.
Tengo ganas de dormir todo el día.
Realmente no tenía ganas de salir.
Cuando lo oyó, le entraron ganas de llorar.
Tengo ganas de decirle alguna barbaridad.
Tengo ganas de ponerle a parir.
Tengo ganas de ponerle a caldo.
No puedo contener las ganas de comer carne cruda.
Los niños están tan contentos que dan ganas de dejarlos aquí.
Primero se ríen de ti, luego se pelean contigo, y luego ganas.
Cuando dijisteis que vuestra hermana no era vuestra responsabilidad me dieron ganas de echaros a todos de casa.
Si tienes ganas de llorar, llora.
Félix se muere de ganas de ver a su novia.
Tom no tenía ganas de comerse el almuerzo.
¿Tienen ganas de ir a nadar?
Tengo ganas de que vengas conmigo.
Eso es lo que te ganas por no escuchar.
Tengo muchas ganas de verla.
¡Tengo ganas de hablar italiano!
Me siento como mareado y tengo ganas de vomitar.
Yo nunca le escribí a ella, a pesar de las ganas que tengo de hacerlo.
Tenía muchas ganas de ir a la fiesta, pero no pude.
Hoy no tengo ganas de estudiar.
De verdad que tenía muchas ganas de ir a la fiesta, pero no pude.
No ganas nada con hacerlo.
Si tienes ganas de hacerlo, ¡hazlo!