Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "haber"

Узнайте, как использовать haber в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Completa el siguiente formulario para saber quién pudiste haber sido en tu anterior vida.
Translate from испанский to английский

Ella reconoció haber cometido un error.
Translate from испанский to английский

A estas horas él ya debe de haber llegado a casa.
Translate from испанский to английский

No lo puedes acusar de haber robado a menos que tengas pruebas.
Translate from испанский to английский

Él está orgulloso de no haber ido nunca al médico.
Translate from испанский to английский

Probablemente ella no olvidará haber escuchado esa triste canción.
Translate from испанский to английский

Él enfermó por haber comido demasiado.
Translate from испанский to английский

Él no puede haber hecho eso solo.
Translate from испанский to английский

Creo que ella ya debe de haber llegado al pueblo a estas horas.
Translate from испанский to английский

Al haber tan tremenda cantidad de personas desempleadas, es difícil conseguir trabajo.
Translate from испанский to английский

Fue una gran fiesta. Tendrías que haber venido tú también.
Translate from испанский to английский

Ella presume de haber sido bella cuando era joven.
Translate from испанский to английский

Recuerdo haber echado tu carta al buzón ayer.
Translate from испанский to английский

Mantén el plan en secreto, porque todavía puede haber cambios.
Translate from испанский to английский

Él ya debería haber llegado.
Translate from испанский to английский

De no haber tenido tu ayuda, yo no podría haberlo hecho.
Translate from испанский to английский

Deberías haber venido a la fiesta de ayer.
Translate from испанский to английский

No debí haber gastado tanto dinero.
Translate from испанский to английский

Él se arrepiente de no haber estudiado en sus años de escuela.
Translate from испанский to английский

El abrigo no puede haber desaparecido dentro de la casa.
Translate from испанский to английский

Me alegro de no haber comprado tal cosa.
Translate from испанский to английский

Recuerdo haber enviado la carta.
Translate from испанский to английский

Debería haber dejado cargando la batería de la cámara.
Translate from испанский to английский

Ella no puede haber llegado tan pronto.
Translate from испанский to английский

Me siento culpable por haber dicho una mentira.
Translate from испанский to английский

Perdóname por haber roto mi promesa.
Translate from испанский to английский

Extraño, ¿verdad? Ya deberíamos haber llegado.
Translate from испанский to английский

El parece haber vivido en España.
Translate from испанский to английский

Me arrepiento de haber descuidado mi salud.
Translate from испанский to английский

Él está orgulloso de no haber llegado nunca tarde a clase.
Translate from испанский to английский

Si los pollos son tan planos como tortitas, entonces el tractor debe haber sido más rápido que ellos otra vez.
Translate from испанский to английский

Mike no puede haber hecho una cosa así.
Translate from испанский to английский

No deberías haber acabado tan pronto.
Translate from испанский to английский

El Sr. Smith debería haber dicho la verdad.
Translate from испанский to английский

Alguien debe de haber dejado el agua dada.
Translate from испанский to английский

Al no haber tenido noticias suyas, le volví a escribir.
Translate from испанский to английский

Mi amigo ya debería haber llegado.
Translate from испанский to английский

Debe de haber una manera de llegar a una solución diplomática.
Translate from испанский to английский

Perdóname por haber abierto tu carta por error.
Translate from испанский to английский

Perdóneme por haber abierto su carta por error.
Translate from испанский to английский

Ella parece haber sido feliz.
Translate from испанский to английский

Ella no puede haber estado enferma.

Después de haber leído la carta, se puso triste.

A pesar de haber estudiado chino durante dos años, todavía hay muchos caracteres que no conozco.

No deberías haber ido allí.

Deberías haber salido media hora antes.

A la mañana siguiente de haber llegado allí di un paseo por el bosque de robles.

Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado.

Me sabe mal no haber podido verla.

Deberías haber tenido más cuidado.

Deberías haber rechazado su oferta.

Discúlpame, por favor, por haber dicho una mentira.

El hombre estaba avergonzado de haber nacido pobre.

Jack no está aquí. Debe de haber perdido su autobús habitual.

Tengo la impresión de haber estado aquí antes.

He de haber perdido mi llave en el camino.

Este muchacho negó haber roto la ventana.

No debí haber comprado tal cosa.

—Durmiendo en un contenedor, ¿eh? —preguntó Al-Sayib— Ésa tiene que haber sido una experiencia apestosa.

El cohete ha de haber llegado a la luna ya.

Debí haber llegado más temprano.

No puede haber progreso sin comunicación.

Podría haber hecho mejor que él.

No deberías haber salido con mi novia.

Solía haber un jardín en nuestro patio.

Me arrepiento de no haber trabajado más duro.

Desearía haber podido hablar en español.

Puede haber un terremoto en cualquier momento.

Puede haber paredes sin techo, pero ningún techo sin paredes.

Al haber hecho algo malo debes pedir disculpas de inmediato.

Él parece haber tenido una gran cantidad de dinero.

Deben haber tenido un accidente.

Después de seis meses en China, vas a ver que lamentarás no haber aceptado esa pizza antes de partir.

Deberíamos haber tenido más cuidado.

Deberíamos haber estado más atentos.

Deberíamos haber prestado más atención.

Alguien ha de haber robado tu reloj.

Si me hubieras ayudado, podría haber terminado el trabajo.

Debo haber cometido un error.

Él no puede haber leído este libro.

Él no puede haber dicho una mentira.

Él no puede haber ido a la escuela.

Él debe haber entrado a esta habitación.

Él debe haber entrado a este cuarto.

Debe haber estado en casa entonces.

Él debe haber perdido el tren.

Me arrepiento de no haber sido nunca amable con él.

En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador".

En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "heladera".

Dije que no recuerdo haber tenido ningún juguete y tampoco recuerdo haber tenido ninguna botana.

Con un poco más de paciencia, podrías haber resuelto el rompecabezas.

Nos tendríamos que haber quedado en casa.

Tienes que haber venido aquí de niño.

El chico admitió haber roto la ventana.

El boxeador finalmente recuperó la conciencia diez minutos después de haber sido noqueado.

¿Qué hace un holandés tras haber ganado la Copa del Mundo? Apagar la PlayStation.

Lamento haber hecho tal cosa.

Andy ha de haber practicado mucho.

La explosión pudo haber sido causada por una fuga de gas.

El arquitecto se jactó de haber recibido un premio prestigioso.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский