Узнайте, как использовать haced в предложении на испанский. Более 34 тщательно отобранных примеров.
¡Haced ruido!
Translate from испанский to английский
Haced los deberes antes de ver la televisión.
Translate from испанский to английский
Haced bien a los que os aborrecen.
Translate from испанский to английский
Haced el bien a los que os odian.
Translate from испанский to английский
Haced bien a los que os odian.
Translate from испанский to английский
¡Haced lo que os dé la gana!
Translate from испанский to английский
Así que, todas las cosas que queráis que los hombres hagan con vosotros, así también haced vosotros con ellos.
Translate from испанский to английский
Haced vuestras camas.
Translate from испанский to английский
Haced el favor y bajad la voz.
Translate from испанский to английский
No haced nada que llame la atención.
Translate from испанский to английский
Haced el favor de no discutir con Tom.
Translate from испанский to английский
Haced el favor de barrer el suelo.
Translate from испанский to английский
Haced todo con amor.
Translate from испанский to английский
Haced lo que queráis.
Translate from испанский to английский
Id pues, y haced discípulos de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo.
Translate from испанский to английский
Por favor, haced lo que se os ha dicho, al pie de la letra.
Translate from испанский to английский
Abrid el libro por la página 16 y haced los ejercicios 5 y 8.
Translate from испанский to английский
Haced lo que sabéis.
Translate from испанский to английский
Haced el favor de explicarme la situación.
Translate from испанский to английский
Haced insensateces.
Translate from испанский to английский
¡Haced vuestro trabajo!
Translate from испанский to английский
Haced el favor de no preocuparos.
Translate from испанский to английский
Haced el favor de no preocuparnos.
Translate from испанский to английский
Haced lo que creáis mejor.
Translate from испанский to английский
Haced una redacción de diez oraciones.
Translate from испанский to английский
Haced que os respeten.
Translate from испанский to английский
¡A las armas! Capitalistas, clérigos, políticos, terratenientes, editores de periódicos y demás patriotas de los que os quedáis en casa: ¡¡vuestro país os necesita en las trincheras!! Trabajadores: haced lo que hagan vuestros señores.
Translate from испанский to английский
Haced la punción y extraed el líquido.
Translate from испанский to английский
Allá vosotras, haced lo que queráis.
Translate from испанский to английский
Allá vosotros, haced lo que os dé la gana.
Translate from испанский to английский
No seais tan desobedientes y haced lo que se os dice a la primera.
Translate from испанский to английский
Haced el favor de avisarnos cuando lleguéis a casa.
Translate from испанский to английский
Haced puntualmente todo lo que se os diga.
Translate from испанский to английский
Haced el favor de no volver a gritar.
Translate from испанский to английский