Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "hagas"

Узнайте, как использовать hagas в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
Translate from испанский to английский

En lo que sea que hagas, debes esforzarte al máximo.
Translate from испанский to английский

Mientras no hagas ruido, puedes estar aquí.
Translate from испанский to английский

Hagas lo que hagas, tienes que dar lo mejor de ti mismo.
Translate from испанский to английский

No hagas cosas malas.
Translate from испанский to английский

No hagas dos cosas a la vez.
Translate from испанский to английский

Cuando tomes sopa, no hagas ningún ruido.
Translate from испанский to английский

No hagas ruido o espantarás a los pájaros.
Translate from испанский to английский

No hagas ruido.
Translate from испанский to английский

Te he advertido una y otra vez que no lo hagas.
Translate from испанский to английский

No hagas preguntas tan difíciles.
Translate from испанский to английский

No hagas tanto ruido.
Translate from испанский to английский

No hagas ruido cuando comes sopa.
Translate from испанский to английский

No hagas promesas que no puedas cumplir.
Translate from испанский to английский

No te hagas el sueco, sabes muy bien de qué te estoy hablando.
Translate from испанский to английский

No me hagas una pregunta tan difícil.
Translate from испанский to английский

No hagas tanto ruido, por favor.
Translate from испанский to английский

No lo hagas a disgusto.
Translate from испанский to английский

No hagas caso de esos muchachos groseros.
Translate from испанский to английский

No le hagas caso, mi amigo está tocado del ala.
Translate from испанский to английский

Espero que nunca te hagas comunista.
Translate from испанский to английский

No hagas nada que yo no haría.
Translate from испанский to английский

No hagas nada de lo que puedas arrepentirte.
Translate from испанский to английский

No hagas nada de lo que te arrepentirías.
Translate from испанский to английский

Hasta que hagas paz con quien tú eres, nunca estarás satisfecho de lo que tú tienes.
Translate from испанский to английский

Cuanto antes lo hagas, mejor.
Translate from испанский to английский

No me importa nada lo que hagas.
Translate from испанский to английский

Creo que es necesario que lo hagas.
Translate from испанский to английский

No te creas todo lo que oigas, no digas todo lo que sabes, no hagas todo lo que quieras.
Translate from испанский to английский

No le hagas caso.
Translate from испанский to английский

Por favor, no hagas fotos aquí.
Translate from испанский to английский

Por favor no hagas ruido. Están estudiando para un examen muy difícil.
Translate from испанский to английский

Te ordeno que hagas los deberes ahora mismo.
Translate from испанский to английский

Aunque hagas un gran esfuerzo, no serás capaz de conseguirlo.
Translate from испанский to английский

No te hagas mala sangre.
Translate from испанский to английский

¡No hagas ruido!
Translate from испанский to английский

Por favor, no hagas tanto ruido.
Translate from испанский to английский

No hagas cara de amargado.
Translate from испанский to английский

No hace falta que lo hagas de una vez.
Translate from испанский to английский

No hagas ningún caso a lo que dice tu padre.
Translate from испанский to английский

¿Qué puedo hacer para que me hagas caso?
Translate from испанский to английский

No me hagas esperar así.
Translate from испанский to английский

¡No hagas el ridículo!
Translate from испанский to английский

No hagas una montaña de un grano de arena.
Translate from испанский to английский

No le hagas a los demás lo que no te gustaría que te hagan.
Translate from испанский to английский

¡No te hagas mayor, mejor hazte sabio!
Translate from испанский to английский

Hagas lo que hagas, nunca les vas a gustar a todos.
Translate from испанский to английский

No le hagas sombra, esta noche es él quien debe destacar, recuerda que es su cumpleaños.

No te hagas el valiente, todos sabemos que te dan miedo los perros.

No te hagas el tonto conmigo, que ya me han dicho que lo sabes todo.

No te hagas el inocente, todos sabemos que no eres ningún santo.

¡No me hagas un interrogatorio!

No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente.

Los niños están durmiendo. Por favor, no hagas tanto ruido.

Es la última vez que te pido que hagas algo por mí.

No hagas tanto ruido en la habitación.

Lo va a negar, así que no le hagas caso.

No le hagas caso, lo que dice son solo palabras.

Quiero que me hagas un favor.

Haces todo lo que te digo que no hagas.

No es necesario que tú hagas eso.

No hagas eso.

Solo debes hacer lo que te dijeron que hagas.

Esto es lo que quieren que hagas.

Sí, quiero que tú lo hagas.

¡No lo hagas!

No hagas un alboroto por cosas insignificantes.

No hagas ruido cuando comes la sopa.

¡No te hagas el boludo!

¡No te hagas el tonto!

Nada pasa a menos que hagas que pase.

No hagas las cosas por la mitad.

No hagas dos cosas al mismo tiempo.

Tranquilo y ante todo, no hagas movimientos bruscos.

Hagas lo que hagas, no olvides esto.

No importa qué hagas, pero debes seguir el camino correcto.

No importa como lo hagas, pero debes seguir el orden correcto.

La próxima vez que te hagas el arrogante en mi casa, te saco afuera a las patadas sin miramientos.

¡No me hagas esperar!

No hace falta que hagas eso.

No me hagas reír.

El bebé está durmiendo. No hagas tanto ruido.

¡No me hagas reír!

Hacé lo que digo, pero no hagas lo que hago.

No hagas caso a lo que diga la gente.

No hagas ruido, no vas a querer despertar al perro.

No me hagas tantas preguntas, usá la cabeza.

No hagas de él un enemigo.

Yo siempre te amaré, no importa lo que hagas.

No debería tener que decirte que hagas los deberes.

No hagas ruido acá.

Te estoy pidiendo que hagas esto, porque confío en vos.

No le hagas a los demás lo que no querés que te hagan a vos.

No hagas a otros lo que no quieres que te hagan a ti.

No hagas nada que vayas a lamentar.

Te pagaremos según la cantidad de trabajo que hagas.

No te hagas el gracioso, que no está el horno para bollos.

No te hagas el tonto, sabes perfectamente de lo que te estoy hablando.

No me hagas una pregunta tan infantil.

¡Hagas lo que hagas, no dejes la tapa del retrete abierta!

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский