Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "honor"

Узнайте, как использовать honor в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Es un gran honor poder conocerlo.
Translate from испанский to английский

Tuvo el honor de ser presentado a un gran escritor.
Translate from испанский to английский

Ella es un honor para nuestra escuela.
Translate from испанский to английский

¡Brindemos por el invitado de honor!
Translate from испанский to английский

El honor patriótico es el más precioso de los recursos nacionales.
Translate from испанский to английский

Durante la Edad Media, el honor era fundamental en la vida de un hombre libre y de un cristiano.
Translate from испанский to английский

Se llamó a los habitantes de los pueblos cercanos y se recubrió toda la tierra de flores en su honor.
Translate from испанский to английский

No hay honor entre ladrones.
Translate from испанский to английский

Corríamos por el honor de nuestra escuela.
Translate from испанский to английский

Para mí es un honor esperar a una chica bonita.
Translate from испанский to английский

Es un gran honor ser invitado.
Translate from испанский to английский

Yo elegiría el honor antes que el dinero.
Translate from испанский to английский

Incluso los ladrones tienen un código de honor.
Translate from испанский to английский

Sentí que mi honor estaba en juego.
Translate from испанский to английский

Ella fue dama de honor en la boda.
Translate from испанский to английский

En la ceremonia de inauguración se descubrió una placa en honor al fundador.
Translate from испанский to английский

Es un gran honor poder estar contigo.
Translate from испанский to английский

Es un gran honor poder estar con usted.
Translate from испанский to английский

¿Con quién tengo el honor de hablar?
Translate from испанский to английский

Un enorme monumento fue erigido en honor al noble patriota.
Translate from испанский to английский

Nosotros escribimos esto en honor de San Patricio, a quien se le acredita el haber traído el Evangelio de Jesucristo a una de las culturas más paganas de su era.
Translate from испанский to английский

Él no respetó nuestro código de honor.
Translate from испанский to английский

Se organizó un encuentro de despedida en honor del señor Jones.
Translate from испанский to английский

Muchas escuelas brasileras hicieron un minuto de silencio en honor a las víctimas de la masacre en Realengo.
Translate from испанский to английский

La tormenta me impidió asistir a la fiesta de despedida en honor al señor Suzuki.
Translate from испанский to английский

Es un honor para mí estar en la ciudad eterna de El Cairo, y tener como anfitriones a dos eminentes instituciones. Durante más de mil años, Al-Azhar fue un modelo de enseñanza islámica y durante más de un siglo, la Universidad de El Cairo fue una fuente de adelantos para Egipto.
Translate from испанский to английский

No puedo expresarte el honor que es éste.
Translate from испанский to английский

¡Palabra de honor!
Translate from испанский to английский

El honor que me estás dando es más de lo que merezco.
Translate from испанский to английский

El honor vale más que el oro.
Translate from испанский to английский

Es un honor para mí conocerlo.
Translate from испанский to английский

Tom debe elegir entre el honor y la muerte.
Translate from испанский to английский

Han erigido un monumento en su honor.
Translate from испанский to английский

Sacrificaron una cabra en honor a los dioses.
Translate from испанский to английский

Es un honor trabajar con Tom.
Translate from испанский to английский

No he tenido el honor de conocerlo.
Translate from испанский to английский

No me fío de este escote palabra de honor.
Translate from испанский to английский

El honor no tiene que ser ganado; sólo se debe no perder.
Translate from испанский to английский

Mejor virtud sin oro, que oro sin honor.

Corrimos por el honor de nuestra escuela.

Es para mí un honor poder estar presente en el acto de conmemoración.

¿Con quién tengo el honor?

Las damas de honor estaban hechas un mar de lágrimas.

El monumento se erigió en honor al eminente filósofo.

Se erigió un inmenso monumento en honor al eminente filósofo.

El honor se pierde con facilidad.

La primera rueda de la fortuna del mundo fue construida en Chicago. Fue llamada en honor a su constructor, George Washington Gale Ferris Jr.

La gloria y el honor suelen ser solo quimeras.

Te doy mi gran palabra de honor.

Ellos los recibieron con una guardia de honor.

Tras semejante ofensa, el caballero echó mano a la espada y se preparó a batirse en duelo por su honor.

No hay honor en matar a un enemigo con veneno.

El novio se quedó mirando a una de las damas de honor, mientras la novia le fulminaba con la mirada.

Al darse cuenta, la dama de honor le saludó con la mano, pero el novio pareció percatarse de la mirada rabiosa de su futura mujer.

Afortunadamente, el invitado de honor no captó la alusión.

¿A qué debo el honor de esta inesperada visita?

Pensé que eras un hombre de honor.

Fiorentina defendió el honor de Italia.

¿Me hará usted el honor de comer conmigo?

¿Me harás el honor de cenar conmigo?

Juro por mi honor.

¡Es un honor compartir el escenario con ustedes!

¿Qué daño haría que un hombre contara una gran mentira en honor a lo bueno y a la iglesia cristiana? ... Una mentira por necesidad, una mentira útil, una mentira que nos ayudara, esa clase de mentira no iría contra Dios, Él la aceptaría.

Él valora el honor sobre cualquier otra cosa.

Para mí es un honor trabajar con Tom.

Sin honor la victoria es por gusto.

Sin honor la victoria es en vano.

Es un gran honor tener al rey de visita a nuestra ciudad.

La música es una armonía agradable para el honor de Dios y los placeres permisibles del alma.

Mary es la dama de honor.

Juntos, podemos componer nuestro sistema migratorio descompuesto de manera que le haga honor a nuestra herencia tanto como nación de leyes que como nación de inmigrantes.

Las pompas fúnebres son más para la vanidad de los vivos que por el honor de los muertos.

Entre más honor, más trabajo.

Victoria sin honor es vana.

Sería un honor para mí.

No hay honor sin trabajo.

Fue un honor.

Era un honor.

Sin honor, la victoria pierde sentido.

Tienes que elegir entre el honor y la muerte.

Tenés que elegir entre el honor y la muerte.

El Museo Nacional de la Acuarela "Alfredo Guati Rojo" tiene el honor de invitarle a la exposición: "Medio Acuosos 2015".

Un caballero andante defiende el honor de su dama.

Buscaría una dama para defender su honor.

El honor de Sonia ha sido mancillado.

Mi equipo logró su primera victoria en la división de honor.

Las deudas de juego son deudas de honor.

Ha sido todo un honor haberte podido entrevistar.

Pocos consideran a Mary merecedora de tal honor.

Es un honor trabajar con ellos.

Es un honor trabajar con ellas.

Después Moisés y Aaron se presentaron al faraón y le dijeron: "Así dice Yahvé, el Dios de Israel: Deja salir a mi pueblo para que celebre fiesta en mi honor en el desierto."

Aquella noche, Yahvé veló para sacarlos del país de Egipto. Y esa noche los israelitas velarán en honor de Yahvé, de generación en generación.

Durante siete días comerás ázimos y el día séptimo será fiesta en honor de Yahvé.

Moisés dijo: Comedlo hoy, pues hoy es sábado en honor de Yahvé. Hoy no lo encontraréis en el campo.

Seis días trabajarás y harás todos tus trabajos, pero el día séptimo es día de descanso en honor de Yahvé, tu Dios. No harás ningún trabajo, ni tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu ganado, ni el forastero que habita en tu ciudad.

Mis queridos Americanos, ha sido el honor de mi vida servirles.

Tom y María nombraron a su hijo Yuri - en honor al famoso cosmonauta y héroe de la Unión Soviética.

¡Es un gran honor estar aquí contigo!

Es un honor para mí poder contribuir.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский