Узнайте, как использовать indirectamente в предложении на испанский. Более 15 тщательно отобранных примеров.
Si una oración en islandés tiene una traducción en inglés, y la oración inglesa tiene una traducción en suajili, entonces indirectamente esto nos dará una traducción en suajili para la oración en islandés.
Translate from испанский to английский
Intenté hacer indagaciones sobre su opinión indirectamente.
Translate from испанский to английский
Estamos siendo más concientes de cuan peligroso es el humo del cigarrillo inhalado indirectamente.
Translate from испанский to английский
Lo más satisfactorio de Tatoeba es que las oraciones que he escrito han sido traducidas a varios idiomas e indirectamente son de utilidad para estudiantes de otros idiomas.
Translate from испанский to английский
Está claro que sus comentarios pretendían ofenderme indirectamente.
Translate from испанский to английский
Al final de la novela se desvela indirectamente que el personaje de Mary en realidad es un ser imaginario que solo existe en la mente de la protagonista.
Translate from испанский to английский
No omitas tantos matices al escribir a menos que puedas sugerirlos indirectamente.
Translate from испанский to английский
En este mundo demasiados pueblos han sido humillados directa o indirectamente.
Translate from испанский to английский
Hans el holandés me enseñó indirectamente a apreciar los colores de las hojas otoñales de los árboles.
Translate from испанский to английский
El punto más relevante no se menciona ni directa ni indirectamente en este informe.
Translate from испанский to английский
Mata a alguien sin ser una autoridad y serás considerado un asesino abyecto. Mata a miles o millones, directa o indirectamente, y obtendrás un puesto en el salón de la fama de la historia.
Translate from испанский to английский
Primer consejo: sospecha de todo lo que diga el amo directa o indirectamente.
Translate from испанский to английский
La voladura del Nord Stream, de la cual Estados Unidos es responsable directa o indirectamente, es el mayor causante de la actual desindustralización galopante alemana.
Translate from испанский to английский
¿Aludes indirectamente a alguien en tu novela?
Translate from испанский to английский
Ningún niño teme por defecto que lo abandonen; solo lo hacen los que conocen la experiencia directa o indirectamente.
Translate from испанский to английский