Узнайте, как использовать infame в предложении на испанский. Более 22 тщательно отобранных примеров.
Ha habido muchos genocidios en la historia, pero el más famoso (o infame) es aquél perpetrado por los Nazis.
Translate from испанский to английский
¡Ah, quieres escaparte, infame criatura! Intentas salvarte como una ladrona, en mitad de la noche, ¿eh?
Translate from испанский to английский
Mil años más tarde, los extraterrestres llegaron a la Tierra solo para encontrar los condenados restos de una infame civilización.
Translate from испанский to английский
Tom no sabe la diferencia entre famoso e infame.
Translate from испанский to английский
Esta ciudad es un infame centro del narcotráfico.
Translate from испанский to английский
La Sra. Eichler tenía una infame reputación por ser severa con sus estudiantes.
Translate from испанский to английский
Nadie habría sospechado jamás que aquel venerable anciano con pajarita era en realidad el notorio e infame profesor Morbius de los boletines informativos.
Translate from испанский to английский
–¡Pardiez! –masculló Jairo–. ¡Entonces Gabriel es un verdadero traidor infame!
Translate from испанский to английский
¡Como no se calle ya ese grillo infame me va a acabar dando un síncope!
Translate from испанский to английский
¡Ya hay que ser infame y rastrero para haber dicho eso!
Translate from испанский to английский
¿Es tan infame?
Translate from испанский to английский
La muy apestosa de ella se sirvió de un ardid infame y rastrero para dejarme en ridículo delante de todos en la fiesta de fin de curso.
Translate from испанский to английский
Es un personaje infame y licencioso que tiene a los medios de comunicación a su merced.
Translate from испанский to английский
—¡Te las verás conmigo tarde o temprano, mentecato! —afirmó el capitán Trueno entre dientes mientras el infame filibustero se encaramaba cobardemente al palo de mesana—. ¡Todo lo que sube acaba por bajar!
Translate from испанский to английский
Los desazonantes canturreos de la serpiente que me insertó aquel infame íncubo en el pecho no me permiten dormir por las noches.
Translate from испанский to английский
Ya hay que ser infame y rastrero para decir algo así.
Translate from испанский to английский
Los continuos altercados y conflictos de Haití hunden sus principales raíces en la infame y miserable herencia recibida de Francia y, en las últimas décadas, en el intervencionismo solapado de Estados Unidos.
Translate from испанский to английский
Mi vida es como un examen para el cual no estudié. Llevando esta vida infame, no sé dónde terminaré.
Translate from испанский to английский
El infame ejército de clones zombi del profesor Morbius rodeó la ciudad al amanecer.
Translate from испанский to английский
Es una forma de actuar infame.
Translate from испанский to английский
¿Estás encandilada de ese infame rompecorazones?
Translate from испанский to английский
Google y Amazon están involucrados en el infame proyecto Nimbus de Israel.
Translate from испанский to английский