Узнайте, как использовать labor в предложении на испанский. Более 37 тщательно отобранных примеров.
Estudiar es la labor del estudiante.
Translate from испанский to английский
Sólo nos llevó quince minutos completar la labor.
Translate from испанский to английский
Sólo nos tomó quince minutos terminar la labor.
Translate from испанский to английский
Pero siempre seré sincero con ustedes sobre los retos que afrontamos. Los escucharé, sobre todo cuando estemos en desacuerdo. Y sobre todo, les pediré que participen en la labor de reconstruir este país, de la única forma en que se ha hecho en Estados Unidos durante 221 años, bloque por bloque, ladrillo por ladrillo, mano callosa sobre mano callosa.
Translate from испанский to английский
No soy apto para la labor física.
Translate from испанский to английский
A nosotros no nos han dado ni las gracias por nuestra labor.
Translate from испанский to английский
Como recompensa de esta labor recibimos un yogurt magníficamente cremoso y suave, que sabe mucho mejor que un producto comprado.
Translate from испанский to английский
Hemos revisado durante días y a conciencia la bibliografía adjunta y hemos concluido que usted ha llevado a cabo una excelente labor de investigación.
Translate from испанский to английский
¿Puedes explicar como se puede reconocer la excelente labor de los empleados?
Translate from испанский to английский
"La policía parisina," él dijo, "son excesivamente buenos en su labor. Son perseverantes, ingeniosos, astutos y exhaustivamente versados en el conocimiento, más allá de lo que sus deberes parecen exigirles."
Translate from испанский to английский
Con paciencia y fervor prospera toda labor.
Translate from испанский to английский
Tengo mi propia labor que hacer.
Translate from испанский to английский
El agricultor usa un apero distinto para cada labor.
Translate from испанский to английский
Esta situación hace que los profesores no puedan desarrollar su labor.
Translate from испанский to английский
No estoy por la labor.
Translate from испанский to английский
No estoy por la labor de hacerlo.
Translate from испанский to английский
Y dio por concluida Dios en el séptimo día la labor que había hecho, y cesó en el día séptimo de toda la labor que hiciera.
Translate from испанский to английский
Veo que Mary no está por la labor.
Translate from испанский to английский
Mary no está por la labor.
Translate from испанский to английский
No trabaja tantas horas porque necesite el dinero, que realmente lo necesita, sino porque le gusta la labor que hace.
Translate from испанский to английский
La labor de los asesores es ayudar al alcalde en la gestión de la ciudad.
Translate from испанский to английский
Has desempeñado muy bien tu labor, ahora vete y descansa, mañana será un largo día.
Translate from испанский to английский
Quisiera agradecerle profundamente su excepcional labor divulgativa.
Translate from испанский to английский
La labor principal de los molineros en este país era la de moler cereales para hacer harina.
Translate from испанский to английский
¿Cuánta labor más te falta para terminar?
Translate from испанский to английский
Los cazadores y pescadores realizan una excelente labor de control de la población animal.
Translate from испанский to английский
Le agradezco mucho por su labor.
Translate from испанский to английский
Quisiera que me aceptaseis en vuestro club pero no parecéis estar por la labor. ¿Hay algún problema?
Translate from испанский to английский
Vete quitándole los hilvanes a esta labor mientras acabo de coser esto otro.
Translate from испанский to английский
Esta es una labor de orfebres excepcionales.
La labor de orfebrería de esta diadema es soberbia.
Higinio es demasiado cauto para esta labor.
No fui yo quién se aprovechó de su ardua labor.
La suya es una labor de hormiguita.
Ir cubriendo todas las posibilidades es una labor de hormiguita pero puede llevarse a cabo en un par de meses si se procede con sistematicidad.
Su labor de costura era un verdadero primor.
Los poderes fácticos llevan haciendo una labor de siglos para reducir la asertividad y el espíritu crítico de las clases populares a su mínima expresión.