Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "lado"

Узнайте, как использовать lado в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Estás a mi lado, ahora todo está bien.
Translate from испанский to английский

Su asiento a bordo era del lado del pasillo.
Translate from испанский to английский

La floristería está justo al otro lado de la calle.
Translate from испанский to английский

Las niñas estaban sentadas una al lado de otra.
Translate from испанский to английский

El oso va de un lado a otro de la jaula.
Translate from испанский to английский

Él es la persona que vive al lado nuestro.
Translate from испанский to английский

¿Puedo sentarme a tu lado?
Translate from испанский to английский

Mira el lado positivo de las cosas.
Translate from испанский to английский

Adelanté la pierna al otro lado de la valla.
Translate from испанский to английский

El Sr. Smith está aquí al lado.
Translate from испанский to английский

Construí una casa justo al lado de la jungla.
Translate from испанский to английский

Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza.
Translate from испанский to английский

Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de las escaleras mecánicas.
Translate from испанский to английский

El castillo está al otro lado del río.
Translate from испанский to английский

¿Está de este lado de la calle?
Translate from испанский to английский

Mira el plano: está al lado de la biblioteca.
Translate from испанский to английский

El mercado está al lado de la farmacia.
Translate from испанский to английский

EE.UU. cree que le tocó el lado estrecho del embudo.
Translate from испанский to английский

Me senté a su lado.
Translate from испанский to английский

Tatoeba: únete al lado oscuro. Tenemos galletas de chocolate.
Translate from испанский to английский

Ellos se sentaron al lado del fuego.
Translate from испанский to английский

Ken se sentó a mi lado.
Translate from испанский to английский

Deberías evitar ir por ese lado de la ciudad.
Translate from испанский to английский

Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos.
Translate from испанский to английский

En Japón conducimos por el lado izquierdo de la carretera.
Translate from испанский to английский

El parque de bomberos está al lado de la comisaria de policía.
Translate from испанский to английский

Él miró hacia otro lado.
Translate from испанский to английский

Ella se sentó a mi lado.
Translate from испанский to английский

La gente que no tiene prisa se sitúa en el lado derecho de las escaleras mecánicas.
Translate from испанский to английский

Siempre confundo qué lado es babor y qué lado estribor.
Translate from испанский to английский

Vivo al lado de la tienda de juguetes.
Translate from испанский to английский

Corríamos de un lado para otro.
Translate from испанский to английский

¿Quién es la linda muchacha sentada al lado de Jack?
Translate from испанский to английский

Ella vivía al lado de nuestra casa.
Translate from испанский to английский

Ella se sentó a mi lado en la iglesia.
Translate from испанский to английский

Las dos casas están al lado la una de la otra.
Translate from испанский to английский

Si estás a mi lado no necesito nada más.
Translate from испанский to английский

Hazte a un lado, muchacho.
Translate from испанский to английский

La chica de al lado es muy bonita.
Translate from испанский to английский

La madre yacía al lado de su bebé en la cama.
Translate from испанский to английский

Este lado de la casa recibe el sol de la mañana.
Translate from испанский to английский

Todos quieren sentarse a su lado.
Translate from испанский to английский

Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar.
Translate from испанский to английский

Mi casa está al lado de un árbol alto.
Translate from испанский to английский

Si me siento al lado de la ventana, me mareo.
Translate from испанский to английский

¿Por qué tomaste su lado en vez del mío?

¿Por qué te pusiste de su lado y no del mío?

Prologando la discusión no nos llevará a ningún lado.

Su opinión va más hacia el lado conservador.

Ésta es la gente que vive al lado.

Por otro lado, mucha gente muere joven.

Me hice a un lado para que él entrara.

Él se fue a la habitación de al lado y se tumbó.

Pasé al lado de una chiquilla que estaba saltando a la comba en la acera.

Vive al otro lado del río.

El trabajo paga bien, pero por otro lado tengo que trabajar doce horas diarias.

Está a su lado.

Nunca voy a ningún lado.

Se puede estacionar por cualquier lado de la calle.

Me siento a tu lado.

Un edificio alto fue construido al lado de mi casa.

No podemos ver el otro lado de la Luna.

Me habló el hombre que estaba sentado a mi lado.

La dependienta, preocupada, corrió y se arrodilló al lado de Dima, que respiraba de forma pesada y tenía la frente cubierta de sudor.

Ser un angloparlante es una espada de doble filo. Por un lado, hablas a la perfección el idioma más útil del mundo; pero por el otro, nadie quiere hablar en otro idioma contigo, lo cual dificulta el aprendizaje de lenguas extranjeras.

Nuestra escuela está por el otro lado del río.

Ai se sentó a mi lado.

Sus planes no van a ningún lado.

No la vimos a ella por ningún lado.

Hay una iglesia al lado de mi casa.

Nosotros oímos el eco de nuestras voces desde el otro lado del valle.

Por un lado yo te llamé para invitarte a cenar, por el otro para decirte que mi hijo se casa.

¿Quién es la mujer que habla con mi hermano y está sentada a su lado?

Mantenemos ocultos nuestros pensamientos más interesantes y el lado más interesante de nosotros mismos.

Ella me pidió que me pusiera a su lado.

Cuando estás en el campo de batalla por quien luchas es por el hombre que tienes a tu lado.

La estación de metro que está al lado tiene un banco.

El hombre entró en la habitación de al lado.

La entiendo, pero por otro lado no pienso que tenga razón.

Mark vive junto con su hermana menor en una casa al lado de la playa.

Desde el otro lado de la habitación, ella gesticuló las palabras "te quiero".

La bicicleta que está al lado de la puerta es mía.

Se hizo a un lado para que ella entrara.

Si un triángulo tuviese dos ángulos rectos sería un cuadrado con un lado menos.

Sus bigotes postizos empezaron a despegarse de un lado.

Yo iba sentado en el avión al lado de un hombre que ha roncado durante todo el tiempo.

¿Has oído una voz en la habitación de al lado?

Esta casa se inclina hacia un lado.

Estoy de su lado.

Estoy de tu lado.

Él tiene un lado de su cuerpo paralizado.

Me sentiría la persona más feliz del mundo si estuviera a tu lado.

Me sentiría la persona más feliz del mundo si estuviera a su lado.

Estaba rojo de rabia, así que cogió la fregona y la partió a la mitad, la tiró a un lado, y se marchó dando un portazo.

Miró hacia otro lado como si no le importara lo que le fuera a decir.

Él estuvo a mi lado siempre que tuve problemas.

Él estuvo a mi lado siempre que yo tenía problemas.

Me quedé a su lado hasta sus últimos momentos.

Su casa está al otro lado del puente.

Ella está en aquel lado de la calle.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский