Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "males"

Узнайте, как использовать males в предложении на испанский. Более 33 тщательно отобранных примеров.

El dinero es la raíz de todos los males.
Translate from испанский to английский

A grandes males, grandes remedios.
Translate from испанский to английский

Quien canta los males espanta.
Translate from испанский to английский

Tabaco, divino, exótico, súper-excelente tabaco, que vas más allá de todas las panaceas, oro potable, y piedra filosofal, un soberano remedio a todos los males... pero como es tan comúnmente abusado por la mayoría de los hombres, que lo toman como hojalateros la cerveza, éste es una plaga, malicia, un violento desolador de bienes, tierras, salud, infernal y demoníaco tabaco, la ruina y derrota del cuerpo y alma.
Translate from испанский to английский

Nos estábamos quedando sin gasolina y, para colmo de males, se puso a nevar fuertemente.
Translate from испанский to английский

Noche, cómplice de males y pesadillas.
Translate from испанский to английский

La guerra es la causa de muchos males.
Translate from испанский to английский

El amor al dinero es la raíz de todos los males.
Translate from испанский to английский

De dos males el menor.
Translate from испанский to английский

Hasta donde comprendo a pesar de mi poco conocimiento, acá en Venezuela uno se adaptar a la mentalidad y el orden social que impera, por lo tanto el individuo debe vivir entre oportunismo, pobreza, manipulación y superficialidad. Tal vez sea una característica propia de la idiosincrasia latina comportarse ante las situaciones delicadas como en el libro <Crónicas de una muerte anunciada> de Gabriel García Márquez, todos saben lo que sucede pero nadie alza la voz o incluso si alguien se dignara a pronunciarse, no recibiría apoyo. Sólo la ilustración a través de la educación podría acabar con la ignorancia que azota al pueblo, y de la cual se derivan muchos otros males. Sin embargo es inverosímil esperar que un gobierno proponga incentivar valores que atenten contra sus intereses, pues a ellos les conviene más mantener a la sociedad ignorante para poderla manipular con facilidad.
Translate from испанский to английский

Los socialdemócratas británicos achacan su males al escaso carisma de su líder.
Translate from испанский to английский

Las riquezas cubren una multitud de males.
Translate from испанский to английский

La amistad multiplica los bienes y reparte los males.
Translate from испанский to английский

Una colección de pensamientos debe ser una farmacia donde se encuentra remedio a todos los males.
Translate from испанский to английский

El que canta, sus males espanta.
Translate from испанский to английский

La muerte es el menor de todos los males.
Translate from испанский to английский

Tom evitó males mayores.
Translate from испанский to английский

Para todos los males, hay dos remedios: el tiempo y el silencio.
Translate from испанский to английский

De joven Mary aseguraba que el dinero era la raíz de todos los males humanos; no obstante lo cual, a los cuarenta y pocos, acabó siendo ejecutiva jefe de una multinacional.
Translate from испанский to английский

De joven Mary aseguraba que el dinero era la raíz de todos los males humanos; a pesar de lo cual, a los cuarenta y pocos años, llegó a ser ejecutiva jefe de una multinacional.
Translate from испанский to английский

De joven Mary aseguraba que el dinero era el origen de todos los males humanos; a pesar de ello, a los cuarenta y pocos años, llegó a ejecutiva jefe de una multinacional.
Translate from испанский to английский

La pobreza es la madre de todos los males.

La ignorancia es la madre de todos los males.

La causa principal de los males actuales de España es la masonería.

Ni siquiera los peores ejemplos de "la cultura de la cancelación" se acercan a una fracción de los males de la Inquisición.

La fuerza y la insensibilidad del espíritu son la mejor armadura que podemos oponer a los males ordinarios y a los accidentes de la vida.

De dos males, elige el menor.

Entre dos males, elige el menor.

Entre dos males, siempre escojo uno que nunca he probado antes.

El mayor problema de la antroposfera es la desigualdad y la mayoría de los males chungos que se nos vienen encima radican ahí.

Amor desmesurado, ruina y tortura de la humanidad, progenitor de batallas, fuente de lágrimas, manantial de mil males.

Aprendo por experiencia a soportar los males con valentía.

Para males extremos, remedios extremos.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский