Узнайте, как использовать mantenga в предложении на испанский. Более 25 тщательно отобранных примеров.
Es importante que la gente mayor se mantenga fuerte.
Translate from испанский to английский
Mantenga la medicina lejos de los niños.
Translate from испанский to английский
Para que una amistad se mantenga, tiene que haber afecto mutuo.
Translate from испанский to английский
Mantenga siempre la fe.
Translate from испанский to английский
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Translate from испанский to английский
La culata del camión decía: "Mantenga distancia".
Translate from испанский to английский
Me parece extraño que Alice se mantenga en silencio durante tanto tiempo.
Translate from испанский to английский
Tal vez hice una promesa, pero no sé si la mantenga.
Translate from испанский to английский
¡Mantenga la calma!
Translate from испанский to английский
Duda que yo mantenga mi promesa.
Translate from испанский to английский
Tom quiere que Mary se mantenga alejada de John.
Translate from испанский to английский
Mantenga firme la cuerda.
Translate from испанский to английский
Proteja su información, mantenga la confidencialidad entre sus empleados, haga su propia nube. Comuníquese en una nube propia, que esté totalmente bajo su control.
Translate from испанский to английский
Todo saldrá bien en la medida que me mantenga despierto por unos minutos más.
Translate from испанский to английский
Tom quiere que me mantenga lejos de ti.
Translate from испанский to английский
Asegúrate de que esta puerta se mantenga cerrada.
Translate from испанский to английский
Mantenga un estado mental saludable.
Translate from испанский to английский
Mantenga su posición.
Translate from испанский to английский
Mantenga la respiración.
Translate from испанский to английский
El presidente von Weizsacker ha dicho: "La cuestión alemana está abierta mientras la Puerta de Brandenburgo esté cerrada." Hoy digo: Mientras esta puerta esté cerrada, mientras se permita que se mantenga esta cicatriz de un muro, no es sólo la cuestión alemana la que permanece abierta, sino la cuestión de la libertad para toda la humanidad. Sin embargo, no he venido aquí para lamentarme. Porque encuentro en Berlín un mensaje de esperanza, incluso a la sombra de este muro, un mensaje de triunfo.
Translate from испанский to английский
Es difícil que un saco vacío se mantenga erguido.
Translate from испанский to английский
Quiero que Tom se mantenga lejos de mí.
Translate from испанский to английский
Mantenga sus piedras conectadas.
Translate from испанский to английский
¡Mantenga su promesa!
Translate from испанский to английский
Por favor, mantenga a su perro con correa.
Translate from испанский to английский