Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "mantienen"

Узнайте, как использовать mantienen в предложении на испанский. Более 29 тщательно отобранных примеров.

Estos platos no mantienen el calor muy bien.
Translate from испанский to английский

Este experimento sólo funciona si los gases se mantienen a baja presión.
Translate from испанский to английский

Él prometió traer nuevas industrias a la región, pero los políticos raramente mantienen su palabra.
Translate from испанский to английский

Solamente las oraciones le mantienen vivo.
Translate from испанский to английский

Los autos se mantienen a la izquierda en Japón.
Translate from испанский to английский

Estoy agradecido por los amigos que me mantienen activo y social.
Translate from испанский to английский

Ni siquiera los mismísimos déspotas niegan que la libertad sea excelente, es sólo que la quieren sólo para ellos, y mantienen que todos los otros son indignos.
Translate from испанский to английский

Los mejores hombres son como el mejor café: fuertes, calientes, y te mantienen despierta toda la noche.
Translate from испанский to английский

Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad.
Translate from испанский to английский

Es un error conceptual decir que las abejas forman colonias. El término más adecuado es "sociedad", visto que estos animales no mantienen vínculos físicos entre sí.
Translate from испанский to английский

Los cimientos mantienen la estructura del edificio.
Translate from испанский to английский

Sus ingresos apenas la mantienen en la clase media baja.
Translate from испанский to английский

Mantienen una extraña relación amor-odio.
Translate from испанский to английский

Algunas personas se mantienen en buena forma incluso sin ir al gimnasio.
Translate from испанский to английский

Las temperaturas se mantienen altas.
Translate from испанский to английский

Se mantienen perfectamente hasta la noche con un bocado ligero a mediodía.
Translate from испанский to английский

Tanto la intriga como los giros inesperados de argumento de esta novela te mantienen en vilo hasta la última página.
Translate from испанский to английский

En el ajedrez, uno de los conceptos más importantes es el de oposición, relacionado con la distancia (vertical, horizontal o diagonal) que los reyes mantienen entre sí al final de una partida.
Translate from испанский to английский

Se calientan con un fuego que mantienen en un bidón metálico.
Translate from испанский to английский

Mantienen una relación de complicidad muy especial y desenfadada.
Translate from испанский to английский

Pensar es un deporte de alto rendimiento, lo que significa que solo aquellos que entrenan se mantienen en forma.
Translate from испанский to английский

La mantienen sedada.
Translate from испанский to английский

Conrado y su novia mantienen una relación sentimental muy despegada y saludable.
Translate from испанский to английский

Conrado y su novia mantienen una relación sentimental verdaderamente envidiable.
Translate from испанский to английский

Los dos hombres mantienen una relación cercana.
Translate from испанский to английский

Los niños se encuentran la felicidad en los pensamientos mágicos que mantienen en sus juegos simbólicos.
Translate from испанский to английский

Siempre acudo aquí para aprender sobre temas relevantes, no para zambullirme en las banalidades de gente a la que los medios mantienen convenientemente distraídos.
Translate from испанский to английский

La tres heroínas son las que realmente mantienen la acción y el interés de la peli.
Translate from испанский to английский

Marina y Timoteo mantienen una relación sentimental muy extraña y caótica.
Translate from испанский to английский