Узнайте, как использовать matando в предложении на испанский. Более 43 тщательно отобранных примеров.
Este dolor me está matando.
Translate from испанский to английский
Me estás matando lentamente.
Translate from испанский to английский
La espalda me está matando.
Translate from испанский to английский
Si sigue así, va a acabar matando a su madre del disgusto.
Translate from испанский to английский
Luis, vas a acabar matando a tu madre del disgusto.
Translate from испанский to английский
La pierna me está matando.
Translate from испанский to английский
Estoy matando el tiempo.
Translate from испанский to английский
Este trabajo me está matando.
Translate from испанский to английский
Según las noticias, una bomba ha explotado hoy en los Estados Unidos, matando a dos personas y dejando siete heridos.
Translate from испанский to английский
Solo está matando el tiempo.
Translate from испанский to английский
El avión explotó y se hundió en el océano, matando a todas las personas que iban a bordo.
Translate from испанский to английский
Mi vida me está matando.
Translate from испанский to английский
El volcán hizo erupción repentinamente, matando a muchas personas.
Translate from испанский to английский
Hay que ser muy hijo de puta para disfrutar matando animales.
Translate from испанский to английский
Mis piernas me están matando.
Translate from испанский to английский
Una bomba de tiempo estalló en el aeropuerto matando a trece personas.
Translate from испанский to английский
En la Europa civilizada todavía se siguen torturando y matando toros por diversión.
Translate from испанский to английский
El secreto te está matando.
Translate from испанский to английский
Estos zapatos me están matando.
Translate from испанский to английский
Kurt Gustav Wilckens fue un anarquista pacifista con ideas tolstoianas que vengó la muerte de 1500 obreros huelguistas patagónicos en Argentina, fue condenado a prisión y allí adentro asesinado, dos años después el ruso Germán Boris Wladimirovich vengó su muerte matando a su asesino.
Translate from испанский to английский
Están matando el planeta.
Translate from испанский to английский
Este calor me está matando.
Translate from испанский to английский
¿Qué es lo que te está matando de la risa?
Translate from испанский to английский
Están matando al planeta.
Translate from испанский to английский
Sólo estoy matando el tiempo.
Translate from испанский to английский
El aire acondicionado me está matando.
Translate from испанский to английский
El calor me está matando.
Translate from испанский to английский
Las fuertes lluvias de esta semana han provocado inundaciones devastadoras por Europa occidental, matando e hiriendo a decenas de personas y destruyendo hogares y medios de vida.
Translate from испанский to английский
El cebo que pones contra las alimañas es indiscriminado y acaba matando a todo bicho viviente.
Translate from испанский to английский
Esta indigestión me está matando.
Translate from испанский to английский
El volcán hizo erupción de repente matando a mucha gente.
Translate from испанский to английский
Estas condenadas botas me mancan mucho. Me están matando.
Translate from испанский to английский
El estrés de ser madre me está matando.
Translate from испанский to английский
Mis pies me están matando.
Translate from испанский to английский
Aquí estoy, ya ves, matando el tiempo hasta los hora de la próxima clase.
Translate from испанский to английский
¿Un estadista que haya iniciado un conflicto armado que haya acabado matando a muchísima gente cuenta como asesino en serie?
Translate from испанский to английский
¿Un estadista que haya vendido a su país facilitando una guerra que haya acabado matando a muchísima gente cuenta como asesino en serie?
¿Tú muela te está matando?
Estoy matando un poco el tiempo hasta la próxima clase.
¿No te está matando este calor?
No hay escapatoria pero moriremos matando, ¿verdad?
Desde el 2 de septiembre hasta hoy, EE.UU. ha bombardeado 26 botes en el Caribe y el Pacífico, matando a casi 100 personas y alegando que eran narcolanchas sin aportar ningún tipo de pruebas.
Aquí, estoy, matando un poco el tiempo hasta que llegue la hora desalir.