Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "nacen"

Узнайте, как использовать nacen в предложении на испанский. Более 24 тщательно отобранных примеров.

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
Translate from испанский to английский

Los celos siempre nacen con el amor, pero no siempre mueren con él.
Translate from испанский to английский

Los inventos nacen, por así decirlo, de la necesidad.
Translate from испанский to английский

Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Ellos son dotados de razón y consciencia, y deben actuar el uno con el otro en espíritu de hermandad.
Translate from испанский to английский

Cuando el renacuajo crece le desaparece la cola y le nacen patas.
Translate from испанский to английский

Los pájaros nacen del huevo.
Translate from испанский to английский

Las palabras no se crean por academias. Nacen juntas con pensamientos.
Translate from испанский to английский

Los dragones nacen en el fuego.
Translate from испанский to английский

Todos los niños nacen artistas. El problema es cómo seguir siendo artistas al crecer.
Translate from испанский to английский

Cada segundo nacen cuatro bebés alrededor del mundo.
Translate from испанский to английский

Cada segundo nacen cuatro bebés en el mundo.
Translate from испанский to английский

Cada segundo nacen cuatro bebés en todo el planeta.
Translate from испанский to английский

Cada segundo nacen cuatro bebés en todo el mundo.
Translate from испанский to английский

Es frecuente poner a los niños el nombre del santo del día en el que nacen.
Translate from испанский to английский

Los seres humanos no nacen para siempre el día en que sus madres los alumbran, sino que la vida los obliga a parirse a sí mismos una y otra vez.
Translate from испанский to английский

Los sueños nacen como las lamparas se encienden. Los sueños mueren como las lamparas se apagan.
Translate from испанский to английский

Los hombres nacen ignorantes, no estúpidos. Es la educación la que les vuelve estúpidos.
Translate from испанский to английский

Cada vez nacen más perros y menos niños.
Translate from испанский to английский

Los proverbios nacen en las mentes de aquellos que han sufrido.
Translate from испанский to английский

Aprenden desde que nacen hasta que mueren.
Translate from испанский to английский

Los odios, las disensiones, las discordias, las sediciones, las guerras nacen de los deseos.
Translate from испанский to английский

Sabes que nacen marrones, ¿verdad?
Translate from испанский to английский

Los polluelos de búho nacen del huevo vestidos con un plumón suave y esponjoso. En algunos miembros de la familia el plumón es gris, en otros es blanco como la nieve. Son cuidadosamente alimentados y criados por padres cariñosos.
Translate from испанский to английский

En cuanto uno considera que no es asunto suyo que otro abuse de su poder sobre terceros, nacen las condiciones necesarias para el infierno en el que tarde o temprano desembocará.
Translate from испанский to английский