Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "nada"

Узнайте, как использовать nada в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Eso no va a cambiar nada.
Translate from испанский to английский

Por una vez en mi vida hago una buena acción... y no sirve de nada.
Translate from испанский to английский

No tengo nada mejor que hacer.
Translate from испанский to английский

No servirá de nada seguir pensando.
Translate from испанский to английский

Nada se consigue sin esfuerzo.
Translate from испанский to английский

¿No le has dicho nada?
Translate from испанский to английский

"Gracias." "De nada."
Translate from испанский to английский

No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro.
Translate from испанский to английский

Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos.
Translate from испанский to английский

No tenían nada que comer.
Translate from испанский to английский

No hay nada que temer.
Translate from испанский to английский

Ojalá no nos salga nada mal esta vez.
Translate from испанский to английский

Nosotros los alemanes tememos a Dios, pero a nada más en este mundo.
Translate from испанский to английский

No me gusta para nada.
Translate from испанский to английский

La televisión muestra violencia que influencia a los jóvenes más que nada.
Translate from испанский to английский

De nada.
Translate from испанский to английский

Terminó en nada.
Translate from испанский to английский

Después de eso no supimos nada más de él.
Translate from испанский to английский

Se necesitaban nada menos que trescientos dólares para ese trabajo.
Translate from испанский to английский

Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.
Translate from испанский to английский

Ella no habla casi nada de inglés.
Translate from испанский to английский

No entiendo absolutamente nada de alemán.
Translate from испанский to английский

Ella habló como si no hubiera pasado nada.
Translate from испанский to английский

No me arrepiento de nada de lo que hice.
Translate from испанский to английский

No tengo nada que ver en ese asunto.
Translate from испанский to английский

Él apenas hace nada que no sea leer libros.
Translate from испанский to английский

Pienso que es mejor que no diga nada sobre eso.
Translate from испанский to английский

Ella no sabe nada sobre su familia.
Translate from испанский to английский

No te estoy ocultando nada.
Translate from испанский to английский

Él me dio nada menos que 5000 yenes.
Translate from испанский to английский

Ellos no trabajan nada.
Translate from испанский to английский

No sé absolutamente nada de él.
Translate from испанский to английский

Él no vale para nada.
Translate from испанский to английский

Ella no tiene nada que ver con ese problema.
Translate from испанский to английский

No quedaba nada en el refrigerador.
Translate from испанский to английский

Quien nada arriesga nada gana.
Translate from испанский to английский

Ella se enfurece con nada.
Translate from испанский to английский

Es mejor no decirle a él nada acerca de ella.
Translate from испанский to английский

Si no ocurre nada imprevisto, mañana podré verte.
Translate from испанский to английский

Pones cara como si no hubiera pasado absolutamente nada.
Translate from испанский to английский

Ella no tenía nada que decir sobre eso.
Translate from испанский to английский

No veo nada con el ojo derecho.
Translate from испанский to английский

No hay nada tan importante como el tiempo.
Translate from испанский to английский

El concierto no fue nada del otro mundo.
Translate from испанский to английский

No hay nada más qué decir.
Translate from испанский to английский

Por la cara de ella pareciera que no había ocurrido nada.
Translate from испанский to английский

Discutir sobre ese tema no sirve de nada.
Translate from испанский to английский

Ella compró ese libro por prácticamente nada.
Translate from испанский to английский

Elijas el que elijas, no pierdes nada.

Eso no tiene nada que ver conmigo.

No sé nada sobre ella.

Nada me gusta tanto como el aroma de las rosas.

No hay nada tan preciado como la salud.

La niña fingió no saber nada cuando la riñeron.

No sé hablar nada de francés.

No consigo entender nada sobre esto.

No vas a ganar nada angustiándote.

No sé nada aparte de esto.

No hay nada más importante que los amigos.

Ben y yo no podemos llevarnos bien. No tenemos nada en común.

No tengo nada de dinero.

Como nadie decía nada, él se enfureció.

No sirve de nada que lo critiques.

"¿Te duele la cadera?" "No, nada." "Bueno, algo es algo."

Ella apenas comió nada.

No hay nada mejor que el aire fresco.

Yo no tengo nada que ver con ese crimen.

No pasa nada.

No es nada de lo que reírse.

El alumno se fue sin decir nada.

Es notable que él no haya dicho nada al respecto.

De la experiencia aprendemos que el hombre nunca aprende nada de la experiencia.

No hay nada como los viejos tiempos, cuando tú y yo éramos jóvenes.

Como no veíamos nada en la oscuridad, no nos pudimos mover.

No me sorprendió para nada porque lo esperaba.

No hay nada que se pueda hacer.

Peor es nada.

Después de la muerte no hay nada.

¿40 euros por una bufanda? ¿No tiene nada más barato?

No tires nada al suelo.

No puedo añadir nada más.

No tengo nada que declarar.

Quedarse en casa no tiene nada de divertido.

Nada es más valioso que la salud.

No espero nada de ti.

Mi hermano no tiene nada.

Nada más, gracias.

Todavía no he encontrado nada.

No hay nada que hacer para los jóvenes.

No hay nada como el hogar.

Nada nuevo bajo el sol.

No viste nada.

Mamá dijo lo mismo. Pero, ¿y qué? no tiene nada que ver conmigo.

No hay nada que cancelar.

No sirve de nada aconsejarla.

No diré nada más.

Nada es peor que la guerra.

Yo no vi nada.

No lo haría por nada del mundo.

Mary nada igual de rápido que Jack.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский