Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "nadie"

Узнайте, как использовать nadie в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Nadie sabrá.
Translate from испанский to английский

No tengo a nadie que viaje conmigo.
Translate from испанский to английский

Nadie me entiende.
Translate from испанский to английский

¿Y nadie le ayudó?
Translate from испанский to английский

Me encontraste donde nadie estaba buscando.
Translate from испанский to английский

Nadie vino.
Translate from испанский to английский

No le voy a poner un revólver en la cabeza a nadie por quedarme en Barcelona.
Translate from испанский to английский

¿Y si dieras un discurso y nadie viniera?
Translate from испанский to английский

Nadie puede decir lo que pasará en el futuro.
Translate from испанский to английский

Nadie me prestó ayuda.
Translate from испанский to английский

No hay nadie en la sala.
Translate from испанский to английский

Ella no se casó con nadie.
Translate from испанский to английский

Él miró a su alrededor, pero no había nadie.
Translate from испанский to английский

No había nadie alrededor.
Translate from испанский to английский

Nadie estaba satisfecho.
Translate from испанский to английский

Nadie piensa eso.
Translate from испанский to английский

Nunca hasta ahora he regalado un pañuelo de Hermes a nadie.
Translate from испанский to английский

Él procuró no herir los sentimientos de nadie.
Translate from испанский to английский

Nadie puede prever lo que ocurrirá.
Translate from испанский to английский

Que la Tierra es redonda es un hecho que nadie puede negar.
Translate from испанский to английский

No le cuentes nuestro plan a nadie.
Translate from испанский to английский

Como nadie decía nada, él se enfureció.
Translate from испанский to английский

Por más que llamo, nadie lo coge.
Translate from испанский to английский

Él no permitía a nadie entrometerse en sus asuntos privados.
Translate from испанский to английский

Nadie puede prever cuándo terminará la guerra.
Translate from испанский to английский

Nadie creyó lo que dijiste.
Translate from испанский to английский

Nadie vino a ayudarme.
Translate from испанский to английский

No existe nadie que no lo sepa.
Translate from испанский to английский

No vio a nadie.
Translate from испанский to английский

Espero que nadie se siente delante de nosotros.
Translate from испанский to английский

Bien. No falta nadie.
Translate from испанский to английский

Aquí no hay nadie que pueda ayudarte con el trabajo.
Translate from испанский to английский

Nadie vino a la fiesta.
Translate from испанский to английский

Es extraño que nadie nos conozca.
Translate from испанский to английский

No dejan entrar a nadie sin permiso especial.
Translate from испанский to английский

Nadie puede entenderle.
Translate from испанский to английский

Nadie es capaz de mover la gran caja.
Translate from испанский to английский

Nadie lo sabrá.
Translate from испанский to английский

Nadie vive en esta casa.
Translate from испанский to английский

La guerra no hace feliz a nadie.
Translate from испанский to английский

El cuadro que él había pintado no era muy bueno, así que nadie lo alabó.
Translate from испанский to английский

Nadie más podría hacer mi trabajo.
Translate from испанский to английский

Nadie puede ayudarme.
Translate from испанский to английский

¿Y nadie te ayudó?
Translate from испанский to английский

Nadie puede resolver este problema.
Translate from испанский to английский

Él me prometió no decírselo a nadie.
Translate from испанский to английский

Nadie estaba presente.
Translate from испанский to английский

Nadie está trabajando. Todos están viendo la Copa del Mundo.
Translate from испанский to английский

Pase lo que pase no se lo diré a nadie.
Translate from испанский to английский

Hoy en día nadie cree en fantasmas.
Translate from испанский to английский

Afortunadamente, nadie resultó herido.
Translate from испанский to английский

Nadie respondió a la pregunta.
Translate from испанский to английский

Nadie que haya llamado a Cristóbal Colón "Cris" ha vivido para hacerlo una segunda vez.

Ya nadie habla esta lengua.

Nadie pudo resolver el problema.

Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.

Él llevaba una máscara, de forma que nadie pudiera reconocerle.

Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. Toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques.

Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.

Nadie podrá ser arbitrariamente detenido, preso ni desterrado.

Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

Nadie alzó la voz en su defensa.

No ha visto a nadie.

La persona a la que no le gusta nadie es más triste que aquella a quien nadie quiere.

No vino nadie.

No ha venido nadie.

Puede que viva solo, pero al menos no tengo que responder ante nadie.

No se lo digas a nadie.

No había nadie en el jardín.

Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre, la esclavitud y la trata de esclavos están prohibidas en todas sus formas.

Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación.

Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad.

A nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad.

Nadie sabe si él la quiere o no.

En inglés nadie puede superarme.

Ella no visitó a nadie.

La niña no le sonríe a nadie mas que a Emily.

Nadie ahí lo conocía bien.

No hay nadie en el cuarto.

Nadie es perfecto.

Nadie sabe tantas historias como el dios del sueño.

Un amigo de todos no es amigo de nadie.

En el espacio nadie puede oírte gritar.

Si nadie quiere comer las galletas, entonces las voy a tomar.

Nadie me habla.

Nadie sabe por qué ha dejado la ciudad.

No he conocido a nadie que haya disfrutado de una vida mejor que la suya, a pesar de que sus condiciones de vida eran terribles.

Nunca he visto a nadie tan monstruoso.

No me gusta que nadie me interrumpa cuando estoy trabajando.

Nadie puede ser tan grande como Dios, pero cualquiera de nosotros puede ser igual de bueno.

Nadie puede impedirme ir allí.

No había nadie en la sala.

No había nadie en la casa.

Por más que llamo, nadie atiende.

Cuando los llamo, no contesta nadie.

En este edificio no vive nadie.

Nadie lo sabía.

Nadie me dijo nada.

Nadie confía más en él.

Nadie puede detener mi vuelta a la locura.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский