Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "necesaria"

Узнайте, как использовать necesaria в предложении на испанский. Более 58 тщательно отобранных примеров.

Es necesaria una transfusión de sangre.
Translate from испанский to английский

Hay mucha más agua de la necesaria.
Translate from испанский to английский

La sal es necesaria para cocinar.
Translate from испанский to английский

Este folleto contiene la información necesaria.
Translate from испанский to английский

La perseverancia, entre otras cosas, es necesaria para el éxito.
Translate from испанский to английский

Yo te proveeré toda la información necesaria.
Translate from испанский to английский

Por favor, entréguese la documentación necesaria.
Translate from испанский to английский

La filantropía es loable, pero no debe hacer que el filántropo pase por alto las circunstancias de la injusticia económica que hacen que la filantropía sea necesaria.
Translate from испанский to английский

La separación entre él y yo fue dolorosa, pero necesaria.
Translate from испанский to английский

La luz es tan necesaria para las plantas como el agua.
Translate from испанский to английский

Tomaré la medida que considere necesaria.
Translate from испанский to английский

Por esta causa, una corrección era apremiantemente necesaria.
Translate from испанский to английский

Un agua limpia es necesaria en nuestra vida diaria.
Translate from испанский to английский

¿Es necesaria una lengua internacional?
Translate from испанский to английский

La soledad es para el alma lo mismo que la dieta es al cuerpo: mortal cuando es demasiado larga, aunque necesaria.
Translate from испанский to английский

Este sitio web tiene como objetivo entregarte toda la información necesaria acerca del primer congreso de esperanto en Indonesia que se llevará a lugar desde el cinco hasta el ocho de abril del 2013 en Bogor.
Translate from испанский to английский

Su asistencia no es necesaria.
Translate from испанский to английский

Señor, dame fuerza para cambiar lo que puedo cambiar, la serenidad necesaria para aceptar lo que no puedo cambiar, y la sabiduría para distinguir entre ambas.
Translate from испанский to английский

Me falta la imaginación necesaria para imaginarme la escala de los daños.
Translate from испанский to английский

Es el aspecto más importante de nuestras vidas por la muy simple y lógica razón, a saber, que es una condición necesaria para todo siendo importante en nuestras vidas de que estamos conscientes.
Translate from испанский to английский

¡Vuelve a envainar tu espada! ¡Esta batalla no es necesaria!
Translate from испанский to английский

La compañía es como el aire: es necesaria para respirar, pero no basta para vivir de ella.
Translate from испанский to английский

Argentina tiene gas, pero no tiene la infraestructura necesaria para la explotación y producción del mismo.
Translate from испанский to английский

¡Tu ayuda se me hace necesaria más y más!
Translate from испанский to английский

El capitán de bomberos Hernando Crespo estimó necesaria la retirada al notar la debilitación de las columnas principales.
Translate from испанский to английский

En vías de dos o más carriles en el mismo sentido, el vehículo deberá ser conducido, hasta donde las circunstancias lo permitan, en el mismo carril y sólo se desviará a otro, cuando el conductor se haya cerciorado de que podrá llevar a cabo esta maniobra con la necesaria seguridad.
Translate from испанский to английский

Eres necesaria.
Translate from испанский to английский

Tú eres necesaria.
Translate from испанский to английский

Es necesaria la cooperación de los empleados para disminuir los gastos.
Translate from испанский to английский

¿Esta coma es necesaria?
Translate from испанский to английский

Una coma no es necesaria aquí.

La limpieza es necesaria.

Para que el que cree no es necesaria ninguna explicación: para el que no cree toda explicación sobra.

No tengo la formación necesaria.

No tengo la experiencia necesaria.

¡Adiós, Constantinopla famosísima! ¡Pera y Permas, adiós! ¡Adiós, escala, Chifutí y aun Guedí! ¡Adiós, hermoso jardín de Visitax! ¡Adiós, gran templo que de Santa Sofía sois llamado, puesto que ya servís de gran mezquita! ¡Tarazanas, adiós, que os lleve el diablo, porque podéis al agua cada día echar una galera fabricada desde la quilla al tope de la gavia, sin que le falte cosa necesaria a la navegación!

No es necesaria una petición previa.

¿Qué harina es necesaria para esto?

La lluvia es necesaria en todas partes.

Imaginemos que todos los coches actuales se convirtieran en eléctricos por arte de magia. ¿Cómo se generaría y, no menos importante, cómo se distribuiría toda la electricidad necesaria?

Imaginemos que todos los coches actuales se volvieran eléctricos por arte de birlibirloque. ¿Cómo se generaría y, no menos importante, cómo se distribuiría toda la electricidad necesaria?

No tienen la capacidad necesaria.

Yo te proveeré de toda la información necesaria.

Yo te suministraré toda la información necesaria.

Se debe añadir sólo la cantidad necesaria.

La burocracia es necesaria, pero debe ser eficiente y rápida.

Este es el enigma del ADN: el misterio del origen de la información necesaria para construir el primer organismo vivo.

Es necesaria una gran coalición para acabar con estos tiranos.

La colaboración entre la gente es necesaria, si queremos ser libres.

La información tiene una única causa necesaria y suficiente, y la ciencia la conoce: una mente inteligente.

No habría sido necesaria una guerra.

La confesión de los pecados es necesaria para entrar en el reino de Dios.

Para tramitar este documento es necesaria la confirmación del otro socio.

¿Existe alguna forma de sentirse amado en la que no sea necesaria la existencia de otra persona que te ame?

Es necesaria la cooperación entre nosotros si queremos sobrevivir.

En la mili, a la mayoría nos tenían machacados y acojonados sin mayor razón que la de mantener una, aparentemente necesaria, disciplina férrea.

La atención que reafirma el género es segura, efectiva, y médicamente necesaria.

Esta filosofía de vida es tan necesaria en los tiempos que vivimos.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский