Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "normales"

Узнайте, как использовать normales в предложении на испанский. Более 25 тщательно отобранных примеров.

El síndrome maníaco depresivo, conocido también con el nombre de trastorno bipolar, se clasifica como un tipo de trastorno afectivo (también llamado trastorno del estado de ánimo) que excede los altibajos normales del estado de ánimo, convirtiéndose en una enfermedad sumamente preocupante.
Translate from испанский to английский

Algunos encuentros, algunas combinaciones de actos inexplicables, contienen seguramente, sin que ocurra nada excepcional, una mayor cantidad de la quintaesencia secreta de la vida que aquella dispersa en los días normales.
Translate from испанский to английский

Ellos eran hombres jóvenes totalmente normales.
Translate from испанский to английский

Los resultados del análisis de sangre son normales.
Translate from испанский to английский

No importa si son negros, cafés, amarillos o normales, todas las personas deberían tener los mismos derechos.
Translate from испанский to английский

El punto de ebullición del agua en condiciones normales es de 100 grados Celsius.
Translate from испанский to английский

Los tenedores para las ensaladas son más pequeños que los tenedores normales y se colocan más lejos del plato.
Translate from испанский to английский

Desde hace treinta años he intentado demostrar que no hay criminales, sino que solo hay personas normales que se transforman en criminales.
Translate from испанский to английский

Las inundaciones pueden definirse como la ocupación por el agua de zonas o áreas que en condiciones normales se encuentran secas.
Translate from испанский to английский

El pulso y la presión arterial del paciente están normales.
Translate from испанский to английский

El agua rápidamente decreció a niveles normales dejándome en un edificio en ruinas.
Translate from испанский to английский

Un vuelo de Medellín a Bogotá se demora menos de una hora, en condiciones normales.
Translate from испанский to английский

Los vellos púbicos son más fuertes que los pelos normales.
Translate from испанский to английский

Mientras cualquier persona que tenga necesidad de llevar a cabo una investigación jurídica puede estudiar y tomar notas de los fondos de la biblioteca legal de libros y revistas publicadas durante las horas normales de actividad, los miembros del público que no están registrados formalmente como estudiantes de derecho no tienen acceso a ciertos recursos electrónicos.
Translate from испанский to английский

Hay señales de tráfico de cuatro tamaños: pequeñas, normales, grandes y muy grandes.
Translate from испанский to английский

Mary se hace ensaladas normales pero con wakame en lugar de lechuga.
Translate from испанский to английский

Mary se hace ensaladas normales pero con wakame en vez de lechuga.
Translate from испанский to английский

Los pensamientos de Yanni son normales.
Translate from испанский to английский

Los meteorólogos saben que los chemtrails forman nubes raras, pero dicen que son nubes normales con formas nuevas.
Translate from испанский to английский

En condiciones normales, la inteligencia artificial debería suponer una ampliación de las capacidades humanas pero, como de costumbre, sus ventajas serán acaparadas por las clases pudientes que antes se suban al carro.
Translate from испанский to английский

Aprendo el idioma klingon para aterrorizar a las personas normales.
Translate from испанский to английский

Para complementarme, me relaciono con los normales.
Translate from испанский to английский

Los desacuerdos son normales y aceptables.

Entre el surtido grupo de premios nobel de la paz figuran estadistas que, bajo circunstancias normales, serían considerados asesinos en masa.

Aquellas gafas aparentemente normales que llevaba la señorita Saldaña escondían varios dispositivos registradores de vídeo, audio, radioactividad y humedad ambiental, temperatura y otras 17 variables más.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский