Узнайте, как использовать nostalgia в предложении на испанский. Более 33 тщательно отобранных примеров.
Ahora que él se fue, nosotros sentimos mucha nostalgia.
Translate from испанский to английский
Escuchar esta canción me llena el corazón de nostalgia.
Translate from испанский to английский
Charlamos sobre los viejos tiempos, y me hizo sentir nostalgia de aquella época.
Translate from испанский to английский
A veces siento nostalgia de mi infancia, ahora creo que todo era más fácil entonces.
Translate from испанский to английский
Lloro de nostalgia.
Translate from испанский to английский
Durante la cena de Navidad, nos entró una nostalgia inmensa del tiempo en que Juvenal estaba vivo.
Translate from испанский to английский
Durante la cena de Navidad, nos entró una nostalgia inmensa al recordar cuando Juvenal estaba vivo.
Translate from испанский to английский
Tom tiene nostalgia.
Translate from испанский to английский
Entre los quesos, mi favorito es el camembert, más que por su sabor, porque me hace sentir nostalgia.
Translate from испанский to английский
Nostalgia de ser barro y piedra o Dios. Vértigo de la nada cayendo de sombra en sombra. Inutilidad de los esfuerzos fragilidad del sueño.
Translate from испанский to английский
Al escuchar la canción italiana, me invadió una ola de nostalgia.
Translate from испанский to английский
Cada mes siento más nostalgia por mi casa.
Translate from испанский to английский
El mirlo cantaba con nostalgia su canción de atardecer.
Translate from испанский to английский
A fines de las vacaciones sentí un poco de nostalgia, pero también estaba emocionado por regresar a casa.
Translate from испанский to английский
Ayer encontré por casualidad un viejo cuaderno de bocetos del que me había olvidado por completo y me entró la nostalgia.
Translate from испанский to английский
Tenía nostalgia.
Translate from испанский to английский
Recuerdo con nostalgia una marioneta de mi infancia: un pollito amarillo de largas patas que manejaba mi mamá.
Translate from испанский to английский
La nostalgia le llevó a escribir una novela que lo mantuvo ocupado algo más de 3 años.
Translate from испанский to английский
Los atardeceres de primavera en mi barrio natal, con el griterío y el vuelo acrobático de los vencejos, me llenan de nostalgia.
Translate from испанский to английский
El principal combustible de su creatividad es la nostalgia.
Translate from испанский to английский
Las ventiscas siempre me dan tanta nostalgia.
Translate from испанский to английский
Estoy releyendo estos libros por pura nostalgia.
Translate from испанский to английский
La nostalgia que sentía por los buenos tiempos solo le servía de evasión y no le ayudaba a enfrentarse al día a día.
Translate from испанский to английский
No te dejes arrastrar por la nostalgia.
Translate from испанский to английский
No deberías dejar arrastrarte por la nostalgia.
Translate from испанский to английский
Tus cartas dejaban traslucir una cierta nostalgia difusa e inaprensible.
Translate from испанский to английский
Finalmente acabó diseñando una baraja por pura nostalgia de su infancia.
Translate from испанский to английский
No te dejes vencer por la nostalgia.
Translate from испанский to английский
El anhelo es un sentimiento profundo en el que el sujeto experimenta una pérdida o siente una aguda nostalgia por algo que ya ha vivido y que considera deseable.
Translate from испанский to английский
Deja mucha nostalgia, pero también mucha belleza.
Translate from испанский to английский
Este cómic me despertó la nostalgia por mi juventud.
Translate from испанский to английский
Recuerdo con nostalgia las diabluras que María José y yo hacíamos de pequeños por el barrio.
Es muy dada a abandonarse a la nostalgia.