Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "obligado"

Узнайте, как использовать obligado в предложении на испанский. Более 78 тщательно отобранных примеров.

A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar.
Translate from испанский to английский

Fue obligado a firmar el contrato.
Translate from испанский to английский

Nadie podrá ser obligado a pertenecer a una asociación.
Translate from испанский to английский

Usted no está obligado de ninguna manera a ayudarnos.
Translate from испанский to английский

Él se vio obligado a recurrir a la violencia.
Translate from испанский to английский

Fue obligado a hacerlo contra su voluntad.
Translate from испанский to английский

Él se vio obligado a volver a Washington.
Translate from испанский to английский

No estás obligado a ayudarnos.
Translate from испанский to английский

Todo jugador está obligado a mantener las reglas.
Translate from испанский to английский

El gobierno se vio obligado a hacer cambios en su política exterior.
Translate from испанский to английский

Yo fui obligado a hacer el trabajo solo.
Translate from испанский to английский

Fui obligado a hacer todo el trabajo solo.
Translate from испанский to английский

Quien no era masacrado por los soldados, era obligado a vagar por días sin comida ni agua.
Translate from испанский to английский

Si no quieres ir, no estás obligado.
Translate from испанский to английский

Me vi obligado a salir ayer.
Translate from испанский to английский

De un momento a otro, fui obligado a tomar una actitud que cambiaría mi vida para siempre.
Translate from испанский to английский

Aunque el servicio no fue muy bueno, me vi obligado a dar propina.
Translate from испанский to английский

La desventaja de la inteligencia recae en que uno está incesantemente obligado a aprender algo nuevo.
Translate from испанский to английский

No solo debes votar, estás obligado a hacerlo.
Translate from испанский to английский

Solo lo hago porque estoy obligado.
Translate from испанский to английский

Puede que te veas obligado a pelear, quieras o no.
Translate from испанский to английский

No me puedo creer que tu madre te haya obligado a ponerte eso.
Translate from испанский to английский

Estoy obligado a continuar en mi empleo.
Translate from испанский to английский

Nadie le ha obligado a hacer nada.
Translate from испанский to английский

Fui obligado a beber.
Translate from испанский to английский

Tom te ha obligado a hacer eso.
Translate from испанский to английский

No estás obligado a llevar tu paraguas.
Translate from испанский to английский

Fui obligado a aceptar su propuesta.
Translate from испанский to английский

Él se vio obligado a hacerlo en contra de su voluntad.
Translate from испанский to английский

Tom se sintió obligado a decir algo.
Translate from испанский to английский

Tom se sintió obligado a ayudar.
Translate from испанский to английский

Estás obligado a cocinar más comida.
Translate from испанский to английский

Habiendo presumido de cuán seguras eran sus corazonadas, fue obligado a comerse sus palabras cuando adivinó mal.
Translate from испанский to английский

Él se vio obligado a dejar de fumar debido a su enfermedad.
Translate from испанский to английский

Se vio obligado el ministro a renunciar al gabinete.
Translate from испанский to английский

Nadie corre tanto como el árbitro. Solo él se ve obligado a correr todo el tiempo.
Translate from испанский to английский

Si la situación no mejora me veré obligado a tomar provisiones.
Translate from испанский to английский

No estoy obligado a dar ninguna explicación a Tom.
Translate from испанский to английский

El capitalismo se ve obligado a crear una especie de cultura.
Translate from испанский to английский

No puedo decirte ningún detalle. Estoy obligado a guardar silencio.
Translate from испанский to английский

No estás obligado a responder a esa pregunta.

No estás obligado a mentir.

Me siento muy obligado a usted.

Siento como que estoy siendo obligado a ayudarla.

Tom no está obligado pero debería hacerlo.

No estoy obligado a decirte eso.

En el capitalismo, un ciudadano no está obligado a comprar.

Si la situación no mejora, me veré obligado a tomar medidas.

No estoy obligado a hacer eso.

Nadie está obligado a lo imposible.

Me vi obligado a abandonar el plan.

Tom se vio obligado a abandonar la misión.

Tenía tanto dolor de cabeza que se vio obligado a abandonar la reunión.

El rey fue obligado a abdicar.

Lo hizo obligado.

Como él era pobre, se vio obligado a abandonar el colegio.

Me senti obligado.

No estoy obligado de creer todo lo que dicen.

El partido se habría perdido si Judit, con gran habilidad y astucia, no hubiera obligado a Ferenc a aceptar el sacrificio de su dama, tras lo cual se produjo la situación de tablas "por ahogamiento".

Tom fue obligado a firmar el documento.

Tom fue obligado a trabajar.

Tom fue obligado a vender su casa.

Estás obligado a ayudarlos.

Vi que mi país no me valora, me vi obligado en cambiar de país.

No estás obligado a explicarle nada a Tom.

No estoy obligado a ayudarte.

Tom fue obligado a hacerlo.

Me veo obligado a estudiar.

Me vi obligado a cambiar de planes.

Se ve obligado en irse hoy.

Está obligado de partir hoy mismo.

Los ha obligado.

Os juro de volver a buscaros y a castigaros, y que os tengo de hallar aunque os escondáis más que una lagartija. Y si queréis saber quién os manda esto, para quedar con más veras obligado a cumplirlo, sabed que yo soy el valeroso don Quijote de la Mancha, el desfacedor de agravios y sinrazones.

Me vi obligado a esconderme.

El primer ministro británico Neville Chamberlain fue obligado a dimitir.

El vicepresidente se vio obligado a convocar una rueda de prensa.

No deberías sentirte obligado a hacerlo.

Nadie debería ser obligado a aprender. El aprendizaje debería fomentarse.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский