Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "ocupar"

Узнайте, как использовать ocupar в предложении на испанский. Более 34 тщательно отобранных примеров.

En ese caso ¿quién se va a ocupar de tu gato?
Translate from испанский to английский

Entonces, ¿quién se va a ocupar de cuidar a tu gato?
Translate from испанский to английский

Deberías ocupar 40 minutos en esta tarea.
Translate from испанский to английский

Siempre deberías ocupar tiempo en hacer cosas que les ayuden a tus hijos a salir adelante en la vida.
Translate from испанский to английский

Deberíamos ocupar nuestro tiempo creando contenidos para nuestro sitio web en vez de perder tiempo preocupándonos de detalles cosméticos menores.
Translate from испанский to английский

¿En qué quieres ocupar tu futuro?
Translate from испанский to английский

Los huevos se pueden ocupar como armas.
Translate from испанский to английский

¿Crees que pueda ocupar mi celular en la ducha?
Translate from испанский to английский

Quisiera ocupar la mañana entera en esto.
Translate from испанский to английский

La puedes ocupar solo una vez.
Translate from испанский to английский

No tengo idea de cómo ocupar ese computador.
Translate from испанский to английский

Últimamente se ha puesto de moda ocupar la palabra "intercultural" sin reflexionar en su significado.
Translate from испанский to английский

Ella no cuenta con antecedentes suficientes como para ocupar ese puesto.
Translate from испанский to английский

Puedes ocupar ese teléfono.
Translate from испанский to английский

Sé que no puedo ocupar el lugar de Tom.
Translate from испанский to английский

No sé cómo ocupar esta brújula.
Translate from испанский to английский

Solo los miembros del club tienen derecho a ocupar este cuarto.
Translate from испанский to английский

Las brujas y los hechiceros pueden ocupar magia para que sucedan cosas imposibles.
Translate from испанский to английский

Puedes ocupar tu tiempo de la manera que tú quieras; es tu tiempo al fin y al cabo.
Translate from испанский to английский

Todo estudiante de nuestra universidad puede ocupar el computador.
Translate from испанский to английский

Uno no puede prohibir la luz del sol, pero se puede ocupar de que los otros estén en las sombras.
Translate from испанский to английский

Prefería quedarme encerrado en una modesta cabaña con mis libros, mi familia y unos cuantos viejos amigos, comiendo solo tocino y dejando que el mundo siguiera adelante como quisiera, que ocupar el puesto más espléndido que cualquier poder humano puede dar.
Translate from испанский to английский

En un momento me voy a ocupar de los señores.
Translate from испанский to английский

En un momento me voy a ocupar de ustedes.
Translate from испанский to английский

Bill es muy jóven para ocupar ese puesto.
Translate from испанский to английский

Nos tenemos que ocupar de eso.
Translate from испанский to английский

Dos cuerpos no pueden ocupar el mismo lugar en el espacio.
Translate from испанский to английский

Las fuerzas aliadas van a comenzar a ocupar Paría a finales de agosto.
Translate from испанский to английский

Actualmente existe una gran confabulación del ejército ruso para ocupar el gobierno.
Translate from испанский to английский

¿Se puede saber para qué guardas ese cachivache inútil que lo único que hace es ocupar espacio?
Translate from испанский to английский

En la segunda vez que jugaba después de que las negras capturaran su piedra, las blancas pudieron ocupar el punto desde el cual se tomó su piedra, ya que entre estos dos movimientos la posición en el tablero cambió. Ahora se permitió la captura de la piedra negra.
Translate from испанский to английский

No te irás a ocupar tú de todo ello, ¿verdad?
Translate from испанский to английский

Grecia descendió recientemente, en 2022, 38 puestos en el World Free Press Index, el Índice de Prensa Libre Mundial, hasta ocupar el puesto número 108, inmediatamente por debajo de Burundi.

No creo que otro idioma pueda ocupar algún día el lugar del inglés como lengua universal.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский