Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "orillas"

Узнайте, как использовать orillas в предложении на испанский. Более 18 тщательно отобранных примеров.

Esto es un pasaje marítimo: hay promontorios, largas orillas, casas de madera y de piedras y un viento muy fuerte.
Translate from испанский to английский

El cuento habla de la aparición de un ahogado en las orillas cerca de un pequeño pueblo de mar en el Caribe.
Translate from испанский to английский

Berlín está situado a orillas del río Spree.
Translate from испанский to английский

Mi ciudad natal está a orillas del mar.
Translate from испанский to английский

Su pueblo está a orillas de un lago.
Translate from испанский to английский

¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.
Translate from испанский to английский

"La economía distancia las dos orillas del Atlántico”, así resume La Stampa las repercusiones de las recientes declaraciones de Barack Obama, según las cuales las débiles perspectivas de crecimiento en Estados Unidos se deben a la mala gestión de la crisis de la zona euro.
Translate from испанский to английский

Las orillas pacíficas del Ipiranga oyeron el grito resonante de un pueblo heroico.
Translate from испанский to английский

Levantó la mirada al cielo, la tendió a las orillas.
Translate from испанский to английский

Las muchachas de la isla hallábanse a orillas del mar azul, lanzando a lo lejos sus miradas sobre la húmeda superficie.
Translate from испанский to английский

E Israel vio a los egipcios muertos a orillas del mar. Vio, pues, Israel la mano potente que Yahvé había desplegado contra los egipcios, temió el pueblo a Yahvé, y creyó en Yahvé y en Moisés, su siervo.
Translate from испанский to английский

En las orillas del Indo, la antigüedad concedió inteligencia a todas las fuerzas de la Naturaleza, creando así inumerables divinidades, entre ellas Kaissa, diosa del ajedrez.
Translate from испанский to английский

Viven a orillas de un pantano.
Translate from испанский to английский

Marisma es tierra pantanosa a orillas del mar o a orillas de un río.
Translate from испанский to английский

Me he criado a orillas del Pisuerga.
Translate from испанский to английский

¿Hay alguna ciudad importante ubicada a orillas del Miño?
Translate from испанский to английский

¿Eres tú, pues, aquel Eneas que la encantadora Venus engendró de Anquises, el dárdano, a orillas del Simois frigio?
Translate from испанский to английский

Aún sigo aquí, a orillas del Duero.
Translate from испанский to английский