Узнайте, как использовать paliza в предложении на испанский. Более 54 тщательно отобранных примеров.
Ve y dale una paliza a ese matón.
Translate from испанский to английский
Perdí el control y le di una paliza al tipo.
Translate from испанский to английский
José solo se calmó después de que el marido de María le diera una buena paliza.
Translate from испанский to английский
Ayer me pegué una paliza en bici y hoy tengo agujetas.
Translate from испанский to английский
Vas a recibir la peor paliza de tu vida.
Translate from испанский to английский
La víctima había recibido una paliza y la habían dejado morir.
Translate from испанский to английский
Dame tu dinero o te daré una paliza.
Translate from испанский to английский
Se está rifando una paliza y tú tienes todos los boletos.
Translate from испанский to английский
Le dimos una paliza al hombre.
Translate from испанский to английский
Tom dijo que no quiere lastimarte, pero si vienes otra vez por acá, te va a dar una paliza.
Translate from испанский to английский
Tom me dio una paliza.
Translate from испанский to английский
Te estás ganando una paliza.
Translate from испанский to английский
Le dimos una paliza al enemigo.
Translate from испанский to английский
Dos no se pelean si no quieren. Entonces se llama paliza.
Translate from испанский to английский
El viaje fue una paliza: tres aviones y dos autobuses.
Translate from испанский to английский
Ayer me di una buena paliza en el gimnasio. Llegué a las 4 de la tarde y me fui a las 9 de la noche.
Translate from испанский to английский
Pobre Luis. Anoche, cuando iba a casa muy tarde, aparecieron unos encapuchados y le dieron una paliza. Está en el hospital.
Translate from испанский to английский
Un viandante grabó en vídeo con un teléfono móvil la paliza de la policía.
Translate from испанский to английский
Te voy a meter una paliza que te vas a enterar.
Translate from испанский to английский
El pequeño matón pegó una paliza al empleado de la tienda 24 horas.
Translate from испанский to английский
Tom recibió una paliza.
Translate from испанский to английский
Tom le dio una paliza a Mary.
Translate from испанский to английский
Te daré una paliza.
Translate from испанский to английский
Tom está dando una paliza a Mary.
Translate from испанский to английский
¡Dame una paliza!
Translate from испанский to английский
Tom dio una paliza a Mary.
Translate from испанский to английский
¿Dónde le diste una paliza a ellos?
Translate from испанский to английский
Tom me amenazó con darme una paliza.
Translate from испанский to английский
Dan le dio una paliza a Matt, el hermano de Linda.
Translate from испанский to английский
¿Van ellos a darme una paliza?
Translate from испанский to английский
Yo soy el que recibió la paliza.
Translate from испанский to английский
Ellos son los que dieron una paliza a Tom.
Translate from испанский to английский
Tom dice que va a darte una paliza.
Translate from испанский to английский
¿Conoces a los chicos que le dieron una paliza a Tom?
Translate from испанский to английский
Vosotros chicos, no pensaréis que ellos le darían una paliza a Tom, ¿de verdad?
Translate from испанский to английский
Abre tu boca una sola vez más y te daré una paliza.
Translate from испанский to английский
La incapacidad para darle una paliza a un compañero de clase ha producido más grandes pensadores que todos los secretos del Universo.
Translate from испанский to английский
"Padre, sé lo que hiciste en Gamelon." "¿Qué?" "Deja de actuar como si no lo supieras, ¡tú, mierda, estúpida!" "Yo..." "Es mejor que hables rápido o ¡te daré una paliza!" "Que te jodan!"
Translate from испанский to английский
Dale una paliza.
Translate from испанский to английский
Al abuelo le dieron una paliza y lo dejaron por muerto.
Translate from испанский to английский
¡Vaya paliza me he dado!
Si uno no quiere, dos no pelean, pero uno de los dos acaba recibiendo una paliza.
No fue una paliza mortal de unos pocos sino un linchamiento de una turba en toda regla.
La víctima de la brutal paliza continúa en estado crítico.
Hoy pegué una paliza a mi tío jugando al baloncesto.
Hoy le di una paliza a mi tío jugando al baloncesto.
Alejandro y sus esbirros fueron a darle una paliza a Juanma cuando sabían que estaba solo, pero no fueron capaces de encontrarle.
¡Deja ya de darme la paliza con la misma matraca de siempre una y otra vez!
Le dio una paliza.
¡Tu padre te daría una paliza si supiera que estás holgazaneando en vez de estudiar!
¿Todavía estás picado por la paliza que te di anoche al julepe?
Menuda paliza me he dado hoy organizándolo todo; estoy deshecha.
Le dieron una soberana paliza por ponerse gallito.
Exigir la rendición incondicional a quien te está dando una soberana paliza no procede.