Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "paraba"

Узнайте, как использовать paraba в предложении на испанский. Более 30 тщательно отобранных примеров.

Ella no paraba de quejarse de que no quedaba dinero.
Translate from испанский to английский

Él no paraba de hablar.
Translate from испанский to английский

Intentó consolarla, pero ella no paraba de llorar.
Translate from испанский to английский

Era un tren muy lento. Se paraba en cada pequeña estación.
Translate from испанский to английский

La mujer no paraba de toser y estornudar porque tenía alergia a las gramíneas.
Translate from испанский to английский

El sábado fui al zoo y un mono que no paraba de chillar me tiró del pelo.
Translate from испанский to английский

El niño no paraba de llorar, la madre no sabía qué hacer.
Translate from испанский to английский

Ella no paraba de interrumpirme.
Translate from испанский to английский

Y la gente no paraba de venir a ser bautizada.
Translate from испанский to английский

Cada cierto tiempo se paraba y miraba a su alrededor.
Translate from испанский to английский

Y en los días buenos y malos, ella se paraba modesta a su lado y lo cuidó y apoyó hasta la última hora.
Translate from испанский to английский

Dondequiera que paraba, la gente lo recibía cordialmente.
Translate from испанский to английский

El teléfono no paraba de sonar.
Translate from испанский to английский

Mi corazón no paraba de latir fuertemente.
Translate from испанский to английский

No paraba de pensar en nombres pomposos.
Translate from испанский to английский

Cuando era pequeña tenía una peonza, me encantaba hacerla girar y esperar a ver cuándo se paraba.
Translate from испанский to английский

No paraba de nevar.
Translate from испанский to английский

No paraba de gritar.
Translate from испанский to английский

Nada paraba a la aguerrida ufóloga cuando se le presentaba un caso potencialmente interesante.
Translate from испанский to английский

El pobre pajarito no paraba de aletear nervioso.
Translate from испанский to английский

No paraba de tener visiones fantasmales, y al final lo trataron como si estuviera loco.
Translate from испанский to английский

El becerro no paraba de berrear desde que trajiste aquel lobo a la granja.
Translate from испанский to английский

El bamboleante columpio no paraba de moverse.
Translate from испанский to английский

El gallo no paraba de cacarear, y no me dejaba dormir.
Translate from испанский to английский

La oficina no paraba de recibir llamadas.
Translate from испанский to английский

Leonardo no paraba de toser; cuando sus compañeros de trabajo le preguntaron alarmados qué le pasaba, él dijo que tenía carraspera.
Translate from испанский to английский

La jauría rodeó al jabalí, que no paraba de embestir y berrear.
Translate from испанский to английский

No paraba de llover.
Translate from испанский to английский

El tiempo no paraba de arreciar.
Translate from испанский to английский

Betty no paraba de chismorrear con Vilma mientras le hacía la manicura a su esmilodonte mascota.
Translate from испанский to английский