Узнайте, как использовать paraba в предложении на испанский. Более 30 тщательно отобранных примеров.
Ella no paraba de quejarse de que no quedaba dinero.
Translate from испанский to английский
Él no paraba de hablar.
Translate from испанский to английский
Intentó consolarla, pero ella no paraba de llorar.
Translate from испанский to английский
Era un tren muy lento. Se paraba en cada pequeña estación.
Translate from испанский to английский
La mujer no paraba de toser y estornudar porque tenía alergia a las gramíneas.
Translate from испанский to английский
El sábado fui al zoo y un mono que no paraba de chillar me tiró del pelo.
Translate from испанский to английский
El niño no paraba de llorar, la madre no sabía qué hacer.
Translate from испанский to английский
Ella no paraba de interrumpirme.
Translate from испанский to английский
Y la gente no paraba de venir a ser bautizada.
Translate from испанский to английский
Cada cierto tiempo se paraba y miraba a su alrededor.
Translate from испанский to английский
Y en los días buenos y malos, ella se paraba modesta a su lado y lo cuidó y apoyó hasta la última hora.
Translate from испанский to английский
Dondequiera que paraba, la gente lo recibía cordialmente.
Translate from испанский to английский
El teléfono no paraba de sonar.
Translate from испанский to английский
Mi corazón no paraba de latir fuertemente.
Translate from испанский to английский
No paraba de pensar en nombres pomposos.
Translate from испанский to английский
Cuando era pequeña tenía una peonza, me encantaba hacerla girar y esperar a ver cuándo se paraba.
Translate from испанский to английский
No paraba de nevar.
Translate from испанский to английский
No paraba de gritar.
Translate from испанский to английский
Nada paraba a la aguerrida ufóloga cuando se le presentaba un caso potencialmente interesante.
Translate from испанский to английский
El pobre pajarito no paraba de aletear nervioso.
Translate from испанский to английский
No paraba de tener visiones fantasmales, y al final lo trataron como si estuviera loco.
Translate from испанский to английский
El becerro no paraba de berrear desde que trajiste aquel lobo a la granja.
Translate from испанский to английский
El bamboleante columpio no paraba de moverse.
Translate from испанский to английский
El gallo no paraba de cacarear, y no me dejaba dormir.
Translate from испанский to английский
La oficina no paraba de recibir llamadas.
Translate from испанский to английский
Leonardo no paraba de toser; cuando sus compañeros de trabajo le preguntaron alarmados qué le pasaba, él dijo que tenía carraspera.
Translate from испанский to английский
La jauría rodeó al jabalí, que no paraba de embestir y berrear.
Translate from испанский to английский
No paraba de llover.
Translate from испанский to английский
El tiempo no paraba de arreciar.
Translate from испанский to английский
Betty no paraba de chismorrear con Vilma mientras le hacía la manicura a su esmilodonte mascota.
Translate from испанский to английский