Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "parecido"

Узнайте, как использовать parecido в предложении на испанский. Более 80 тщательно отобранных примеров.

El corazón es parecido a una bomba.
Translate from испанский to английский

Su problema es parecido al mío.
Translate from испанский to английский

¿Qué os ha parecido el concierto?
Translate from испанский to английский

El ahogado ha parecido un hombre muy raro desde el principio: es muy grande y alto, pesa tanto como un caballo y apenas cabe en las casas.
Translate from испанский to английский

¿Qué le ha parecido el concierto?
Translate from испанский to английский

Ese libro me ha parecido interesante.
Translate from испанский to английский

Este examen me ha parecido difícil.
Translate from испанский to английский

Su coche es parecido al mío.
Translate from испанский to английский

Éste es parecido a aquel.
Translate from испанский to английский

Este coche es parecido al mío.
Translate from испанский to английский

Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia.
Translate from испанский to английский

¿Qué les ha parecido su viaje a Australia?
Translate from испанский to английский

Suenan tan parecido que no es fácil distinguirlos.
Translate from испанский to английский

—¡Marco! ¿Lo has visto? Me ha parecido ver un trineo que vuela. —Marco se giró de golpe, pensando que Papá Noel había llegado, pero entonces recordó que no era 25 de diciembre y que su hermano siempre hablaba en sueños.
Translate from испанский to английский

Tu problema es parecido al mío.
Translate from испанский to английский

Estoy buscando un editor de imágenes parecido al Photoshop, pero no tan caro.
Translate from испанский to английский

Entre japonés y el euskera hay muchas palabras con una gran parecido.
Translate from испанский to английский

Siempre me ha parecido que el hada Campanilla era muy sexy.
Translate from испанский to английский

Ella es lo más parecido que tiene a una familia.
Translate from испанский to английский

Me asusta el rostro del enemigo porque veo el parecido con el mío.
Translate from испанский to английский

¿Hay un proverbio parecido en Japón?
Translate from испанский to английский

Nadie ha visto nunca nada parecido.
Translate from испанский to английский

Eres tan parecido a tu padre.
Translate from испанский to английский

Este libro me ha parecido muy interesante.
Translate from испанский to английский

Creo que es muy parecido.
Translate from испанский to английский

He leído esta noticia ayer y me ha parecido increíble.
Translate from испанский to английский

Yakitori es parecido a shashlik.
Translate from испанский to английский

Se dice que los chinos inventaron el papel, pero los egipcios ya utilizaban algo parecido milenios antes: el papiro.
Translate from испанский to английский

No soy bien parecido.
Translate from испанский to английский

Incluso cuando yo todavía estaba estudiando matemáticas, física y ciencias de la computación, siempre me ha parecido que el problema de la conciencia era posiblemente el más interesante entre aquellos con los que la ciencia se enfrentaría.
Translate from испанский to английский

Me sorprendió el gran parecido que tenía con su padre.
Translate from испанский to английский

Me sorprendió el gran parecido que él tenía con su padre.
Translate from испанский to английский

Marcelo Mazzarello tiene cierto parecido con Ben Stiller.
Translate from испанский to английский

Ellos tienen un lado parecido.
Translate from испанский to английский

Nunca había visto nada parecido.
Translate from испанский to английский

Sabe muy parecido al pollo.
Translate from испанский to английский

Las dos tenéis cierto parecido con vuestro hermano mayor pero no mucho, la verdad.
Translate from испанский to английский

No veo parecido alguno.
Translate from испанский to английский

El parecido entre estos dos hombres es misterioso.

Había un parecido sorprendente entre ellos.

Ella muestra un extraño parecido con Marilyn Monroe.

Pensé que veía un parecido.

El niño tiene un gran parecido con su madre.

El parecido es asombroso.

Ella tiene un misterioso parecido con Marilyn Monroe.

El Judaísmo tiene más parecido al Cristianismo que al Budismo.

Ella guarda un parecido sorprendente con Ingrid Bergman, una de las grandes bellezas del cine.

Todos los personajes que aparecen en esta obra son ficticios. Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es puramente accidental.

Se supone que la política es la segunda profesión más antigua. Me he dado cuenta de que guarda un parecido muy estrecho con la primera.

Tom propuso un plan parecido al mío.

El robot era tan parecido a la realidad que resultó asombroso.

Algo parecido.

Sólo te ha parecido.

Sólo os ha parecido.

¿Quizá te había parecido?

¿Tal vez os había parecido?

El suyo es un caso parecido.

Hay parecido con otros casos.

En inglés, "pirate" (pirata) y "parrot" (loro) suenan muy parecido. Quizá esa sea la razón del estereotipo del pirata acompañado de un loro.

¿Qué te ha parecido la película?

Él no es un poeta ni nada parecido.

El gerbilino es una especie de roedores parecido a un meríone.

Es parecido.

El norte de Argelia es muy parecido al sur de Italia.

¿El libro os ha parecido interesante?

Los niños nos saludaron con un tremendo guirigay de algo parecido a gorgoritos tiroleses.

Sonaba parecido a una fritura.

Tuve un amigo que una vez me dijo eso, o algo parecido. Fue impactante.

Vamos de cabeza a algo muy parecido a una nueva edad media.

Ha parecido una eternidad.

Jamás vimos algo parecido.

Incluso a muchos racistas esta campaña les ha parecido excesiva.

Los gorriones siempre me han parecido unos gramitos de alegría de vivir envueltos en un nerviosismo vivaracho y optimista.

Pregunté a Montesinos si las conocía: respondióme que no; pero que él imaginaba que debían de ser algunas señoras principales encantadas, que pocos días había que en aquellos prados habían parecido; y que no me maravillase desto, porque allí estaban otras muchas señoras de los pasados y presentes siglos encantadas en diferentes y extrañas figuras.

A lo lejos se podía ver algo parecido a una cabaña.

El hijo es muy parecido a su padre.

¿Qué es eso que sube del deserto, parecido a columna de humo, sahumado de mirra y de incienso, de polvo de aromas exóticos?

Nunca he experimentado nada parecido.

Las ideas de tu abuelo siempre me han parecido antediluvianas.

El mus siempre me ha parecido muy difícil e inasequible porque nadie ha tenido la paciencia de explicarme bien cómo se juega.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский