Узнайте, как использовать paro в предложении на испанский. Более 67 тщательно отобранных примеров.
Estoy en paro.
Translate from испанский to английский
El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.
Translate from испанский to английский
¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro?
Translate from испанский to английский
Este aumento del paro es consecuencia de la recesión.
Translate from испанский to английский
No trabaja, está en paro.
Translate from испанский to английский
Los conductores de colectivos están de paro hoy.
Translate from испанский to английский
Yo también estoy en paro.
Translate from испанский to английский
¿Por qué la mayoría de los profesores está de paro?
Translate from испанский to английский
Por culpa de la larga recesión muchos trabajadores están en paro.
Translate from испанский to английский
¿Dónde me paro?
Translate from испанский to английский
Tom tuvo un paro cardíaco el año pasado.
Translate from испанский to английский
Tom tuvo un paro cardíaco.
Translate from испанский to английский
San Cibrán va camino de quedar en paro.
Translate from испанский to английский
Sube el paro.
Translate from испанский to английский
Ha subido el paro.
Translate from испанский to английский
El nivel de paro está subiendo.
Translate from испанский to английский
El mes pasado subió el paro.
Translate from испанский to английский
No paro de firmar documentos.
Translate from испанский to английский
No paro de firmar contratos.
Translate from испанский to английский
Estoy en el paro.
Translate from испанский to английский
Cuando no trabajo, el gobierno me paga el paro.
Translate from испанский to английский
Si no trabajo, cobro del paro.
Translate from испанский to английский
Estás en el paro.
Translate from испанский to английский
No paro de comer.
Translate from испанский to английский
No paro de beber.
Translate from испанский to английский
No paro de toser.
Translate from испанский to английский
Se han hecho públicas las cifras de paro.
Translate from испанский to английский
Han salido las cifras de paro.
Translate from испанский to английский
Se han publicado las cifras de paro.
Translate from испанский to английский
Se publicaron las cifras de paro.
Translate from испанский to английский
La robotización de la industria aumentará el paro.
Translate from испанский to английский
La robotización de la industria incrementará el paro.
Translate from испанский to английский
No paro de meter la pata.
Translate from испанский to английский
Mary lleva ya cinco años en el paro.
Translate from испанский to английский
Mary lleva ya cinco años en paro.
Translate from испанский to английский
Las fábricas robotizadas aumentarán el paro.
Translate from испанский to английский
Las fábricas robotizadas incrementarán el paro.
Translate from испанский to английский
Si dos hombres riñen y uno hiere a otro con una piedra o con el puño, sin causarle la muerte, pero obligándolo a guardar cama, si el herido puede levantarse y andar por la calle apoyado en su bastón, entonces el que lo hirió será absuelto, pero deberá indemnizar el tiempo de paro y los gastos de la curación.
Translate from испанский to английский
Las cifras del paro aumentan.
Translate from испанский to английский
¿Estás en paro?
Translate from испанский to английский
Ahora que no tengo trabajo me tengo que dar de alta en el paro.
Translate from испанский to английский
Ayer fui al paro pero no me pude dar de alta porque me olvidé de traer el DNI.
Translate from испанский to английский
Las máquinas son muy útiles, pero crean paro.
Translate from испанский to английский
Los políticos hablan del estado del bienestar, cuando hoy en día hay más paro, menor sueldo, más inseguridad ciudadana, una peor educación, etc... pero los políticos se enriquecen más.
Translate from испанский to английский
Con los socialistas siempre vienen el paro, la ruina y la falta de libertades.
Además de ser un inválido está en el paro, y no recibe ninguna ayuda del gobierno.
Las medidas llevadas a cabo por el Gobierno para disminuir el paro juvenil fueron contraproducentes.
Si aumentan el paro y la delincuencia es que no se está gobernando bien.
El aumento del paro y la delincuencia hacen que una nación se empobrezca.
El paro real de un país es la población en edad de trabajar, menos las personas que están trabajando.
Los aparatos automáticos son unos de los culpables del aumento del paro en España.
El paro pesquero ha supuesto también el cierre temporal de numerosas conserveras.
¡Joder, parece que me ha mirado un tuerto, vaya semanita que llevo! El lunes se me rompió el coche, el martes bronca con mi mujer, el miércoles me echaron del trabajo ¡y ahora encima la maldita burocracia me pone trabas para cobrar el paro!
Este gobierno está haciendo que aumente el paro entre los camareros españoles.
Con la actual democracia, llegó el cierre masivo de empresas e industrias y el consiguiente aumento del paro en España.
Si no lo hubieran enchufado en el negocio de su cuñado, estoy segura de que ahora estaría en el paro.
Mennad sigue en el paro.
Tom se paro sobre la mesa para cambiar un foco.
En España el paro ha caído por debajo de los niveles de 2008.
Este pueblo tiene una alta tasa de paro.
Me paro al pie de un monumento que hay al principio de la calle.
¿Paro o sigo?
En los próximos años aparecerán un sinfín de tareas robotizadas que generarán muchísimo paro.
Creo que Tom todavía está en paro.
Estoy segura de que Tomasa todavía está en paro.
No paro de sudar y de dar vueltas en la cama.
Lleva unos meses cobrando el paro.