Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "paro"

Узнайте, как использовать paro в предложении на испанский. Более 67 тщательно отобранных примеров.

Estoy en paro.
Translate from испанский to английский

El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.
Translate from испанский to английский

¿Diplomado parado? ¿Ahora se necesita un diploma para estar en paro?
Translate from испанский to английский

Este aumento del paro es consecuencia de la recesión.
Translate from испанский to английский

No trabaja, está en paro.
Translate from испанский to английский

Los conductores de colectivos están de paro hoy.
Translate from испанский to английский

Yo también estoy en paro.
Translate from испанский to английский

¿Por qué la mayoría de los profesores está de paro?
Translate from испанский to английский

Por culpa de la larga recesión muchos trabajadores están en paro.
Translate from испанский to английский

¿Dónde me paro?
Translate from испанский to английский

Tom tuvo un paro cardíaco el año pasado.
Translate from испанский to английский

Tom tuvo un paro cardíaco.
Translate from испанский to английский

San Cibrán va camino de quedar en paro.
Translate from испанский to английский

Sube el paro.
Translate from испанский to английский

Ha subido el paro.
Translate from испанский to английский

El nivel de paro está subiendo.
Translate from испанский to английский

El mes pasado subió el paro.
Translate from испанский to английский

No paro de firmar documentos.
Translate from испанский to английский

No paro de firmar contratos.
Translate from испанский to английский

Estoy en el paro.
Translate from испанский to английский

Cuando no trabajo, el gobierno me paga el paro.
Translate from испанский to английский

Si no trabajo, cobro del paro.
Translate from испанский to английский

Estás en el paro.
Translate from испанский to английский

No paro de comer.
Translate from испанский to английский

No paro de beber.
Translate from испанский to английский

No paro de toser.
Translate from испанский to английский

Se han hecho públicas las cifras de paro.
Translate from испанский to английский

Han salido las cifras de paro.
Translate from испанский to английский

Se han publicado las cifras de paro.
Translate from испанский to английский

Se publicaron las cifras de paro.
Translate from испанский to английский

La robotización de la industria aumentará el paro.
Translate from испанский to английский

La robotización de la industria incrementará el paro.
Translate from испанский to английский

No paro de meter la pata.
Translate from испанский to английский

Mary lleva ya cinco años en el paro.
Translate from испанский to английский

Mary lleva ya cinco años en paro.
Translate from испанский to английский

Las fábricas robotizadas aumentarán el paro.
Translate from испанский to английский

Las fábricas robotizadas incrementarán el paro.
Translate from испанский to английский

Si dos hombres riñen y uno hiere a otro con una piedra o con el puño, sin causarle la muerte, pero obligándolo a guardar cama, si el herido puede levantarse y andar por la calle apoyado en su bastón, entonces el que lo hirió será absuelto, pero deberá indemnizar el tiempo de paro y los gastos de la curación.
Translate from испанский to английский

Las cifras del paro aumentan.
Translate from испанский to английский

¿Estás en paro?
Translate from испанский to английский

Ahora que no tengo trabajo me tengo que dar de alta en el paro.
Translate from испанский to английский

Ayer fui al paro pero no me pude dar de alta porque me olvidé de traer el DNI.
Translate from испанский to английский

Las máquinas son muy útiles, pero crean paro.
Translate from испанский to английский

Los políticos hablan del estado del bienestar, cuando hoy en día hay más paro, menor sueldo, más inseguridad ciudadana, una peor educación, etc... pero los políticos se enriquecen más.
Translate from испанский to английский

Con los socialistas siempre vienen el paro, la ruina y la falta de libertades.

Además de ser un inválido está en el paro, y no recibe ninguna ayuda del gobierno.

Las medidas llevadas a cabo por el Gobierno para disminuir el paro juvenil fueron contraproducentes.

Si aumentan el paro y la delincuencia es que no se está gobernando bien.

El aumento del paro y la delincuencia hacen que una nación se empobrezca.

El paro real de un país es la población en edad de trabajar, menos las personas que están trabajando.

Los aparatos automáticos son unos de los culpables del aumento del paro en España.

El paro pesquero ha supuesto también el cierre temporal de numerosas conserveras.

¡Joder, parece que me ha mirado un tuerto, vaya semanita que llevo! El lunes se me rompió el coche, el martes bronca con mi mujer, el miércoles me echaron del trabajo ¡y ahora encima la maldita burocracia me pone trabas para cobrar el paro!

Este gobierno está haciendo que aumente el paro entre los camareros españoles.

Con la actual democracia, llegó el cierre masivo de empresas e industrias y el consiguiente aumento del paro en España.

Si no lo hubieran enchufado en el negocio de su cuñado, estoy segura de que ahora estaría en el paro.

Mennad sigue en el paro.

Tom se paro sobre la mesa para cambiar un foco.

En España el paro ha caído por debajo de los niveles de 2008.

Este pueblo tiene una alta tasa de paro.

Me paro al pie de un monumento que hay al principio de la calle.

¿Paro o sigo?

En los próximos años aparecerán un sinfín de tareas robotizadas que generarán muchísimo paro.

Creo que Tom todavía está en paro.

Estoy segura de que Tomasa todavía está en paro.

No paro de sudar y de dar vueltas en la cama.

Lleva unos meses cobrando el paro.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский