Узнайте, как использовать pasara в предложении на испанский. Более 47 тщательно отобранных примеров.
Se apartó para que pasara ella.
Translate from испанский to английский
Nos refugiamos en una caverna y esperamos a que pasara la tormenta.
Translate from испанский to английский
Me dijo que pasara lo que pasase, estaba preparado.
Translate from испанский to английский
Me pidió que le pasara la sal.
Translate from испанский to английский
No hay problema. Si pasara X, tenemos Y como respaldo.
Translate from испанский to английский
Tom dijo que él no dejaría que pasara de nuevo.
Translate from испанский to английский
Nunca esperé que eso pasara.
Translate from испанский to английский
Ojalá mi novia pasara más tiempo conmigo.
Translate from испанский to английский
Tom no pretendía que pasara esto.
Translate from испанский to английский
Mary estaba celosa de que Tom pasara tanto tiempo con su amiga Conchita.
Translate from испанский to английский
Ella lo invitó a que pasara a tomarse una taza de café.
Translate from испанский to английский
Ella me pidió que le pasara la sal.
Translate from испанский to английский
No se suponía que pasara esto.
Translate from испанский to английский
Ojalá pasara más a menudo.
Translate from испанский to английский
Tom dijo que quería que yo pasara el verano con él en Boston.
Translate from испанский to английский
Me detuve y esperé a que el auto pasara.
Translate from испанский to английский
Paré y aguardé a que pasara el auto.
Translate from испанский to английский
Quería que mi novia pasara más tiempo conmigo.
Translate from испанский to английский
Ella lamentaba que su marido se pasara los días cazando.
Translate from испанский to английский
No sé qué haría si te pasara algo.
Translate from испанский to английский
Quisiera que cuidaras a mis hijos en caso de que me pasara algo.
Translate from испанский to английский
Sé que no querías que pasara esto.
Translate from испанский to английский
¿Esperabas que pasara algo diferente?
Translate from испанский to английский
Aún no puedo creer que todo esto pasara.
Translate from испанский to английский
Tom me pidió que le pasara la sal y la pimienta.
Translate from испанский to английский
Lo increíble de la noticia es que pasara desapercibida hasta ahora.
Translate from испанский to английский
Tom le pidió a Mary que le pasara la sal y la pimienta.
Translate from испанский to английский
¿Cómo permití que esto pasara?
Translate from испанский to английский
¿Cómo permití que pasara otra vez?
Translate from испанский to английский
¿Por qué permitiste que esto pasara?
Translate from испанский to английский
¿Esperabas que pasara algo más?
Translate from испанский to английский
¿Por qué permitiste que pasara?
Translate from испанский to английский
No quería que nadie pasara hambre
Translate from испанский to английский
A la casa de Mary le vendría bien que alguien le pasara el plumero.
Translate from испанский to английский
Aunque es algo que no se comenta en los medios de comunicación, el que Yemen pasara rápidamente de ser productor a consumidor de petróleo tiene mucho que ver con su devastadora situación actual.
Translate from испанский to английский
No puedo creer que Mary pasara tantas horas al ordenador durante todo un año.
Translate from испанский to английский
Si pasara cualquier cosa, te daré consejo cuando sea.
Translate from испанский to английский
Nunca quise que pasara esto.
Translate from испанский to английский
Le rasuraron la panza al perro para que no pasara tanto calor con la llegada del verano.
Translate from испанский to английский
Lo que no quisiéramos que se pasara por alto es el hecho de que nadie de los que están aquí se quejó entonces del problema públicamente.
Translate from испанский to английский
Tom sugirió que Mary pasara la noche con él.
Translate from испанский to английский
Hacen como si no pasara nada.
No quería que le pasara ningún problema.
Quería coger el primer tren que pasara e irme muy, muy lejos.
¡Dios mío, no tengo fuerzas para decir qué sensación de infinita soledad vació mi alma! Sentí como si el último barco que podía rescatarme de mi isla desierta pasara a lo lejos sin advertir mis señales de desamparo.
¡Cómo esperé aquel momento, cómo caminé sin rumbo por las calles para que el tiempo pasara más rápido! ¡ Qué ternura sentía en mi alma, qué hermosos me parecían el mundo, la tarde de verano, los chicos que jugaban en la vereda!
No sé qué haría si eso me pasara.