Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "pasas"

Узнайте, как использовать pasas в предложении на испанский. Более 81 тщательно отобранных примеров.

¿Me pasas la sal?
Translate from испанский to английский

Te pasas llegando a estas horas.
Translate from испанский to английский

¿Qué te parece si pasas por la tienda?
Translate from испанский to английский

¿Doble o pasas?
Translate from испанский to английский

Las pasas son uvas secas.
Translate from испанский to английский

Si pasas esta prueba, podrías graduarte el próximo mes.
Translate from испанский to английский

¿Cuánto tiempo pasas al día ayudando a tus hijos a hacer los deberes?
Translate from испанский to английский

¿Qué te pasas haciendo la mayoría del tiempo en el computador?
Translate from испанский to английский

¿Por qué no pasas adentro?
Translate from испанский to английский

Si pasas demasiado tiempo al sol sin ponerte protector solar, es probable que te quemes.
Translate from испанский to английский

¿Cuánto tiempo pasas en Facebook?
Translate from испанский to английский

¿Cuánto tiempo al día pasas afeitándote?
Translate from испанский to английский

¿Pasas mucho tiempo escribiendo correos electrónicos?
Translate from испанский to английский

¿Pasas más tiempo en casa o en el trabajo?
Translate from испанский to английский

¿Pasas más tiempo con tu familia o con tus amigos?
Translate from испанский to английский

¿Pasas la mayor parte de tu tiempo preocupándote por cosas que no tienen tanta importancia?
Translate from испанский to английский

¿Cuántas horas al día pasas en tu oficina?
Translate from испанский to английский

¿Qué pasas haciendo la mayor parte del tiempo?
Translate from испанский to английский

Cuando pasas un día entero en un barco, al bajarte tu cuerpo se siente como si quisiera subirse otra vez.
Translate from испанский to английский

Tom se comió un puñado de pasas.
Translate from испанский to английский

Te la pasas peleando con tu jefe.
Translate from испанский to английский

¿Me pasas una engrapadora, por favor?
Translate from испанский to английский

Las pasas son uvas resecas.
Translate from испанский to английский

Pasas demasiado tiempo con él.
Translate from испанский to английский

Si pasas por ahí te llevan por delante.
Translate from испанский to английский

Si pasas por ahí se te llevan puesto.
Translate from испанский to английский

Si pasas por ahí te atropellarán.
Translate from испанский to английский

¿Pasas o no?
Translate from испанский to английский

Tengo algo que te pertenece. ¿Por qué no pasas a recogerlo?
Translate from испанский to английский

En cada minuto que pasas enojada, pierdes sesenta segundos felices de tu vida.
Translate from испанский to английский

¿Cuánto tiempo a la semana pasas haciendo cosas divertidas con tus hijos?
Translate from испанский to английский

¿Cuánto tiempo pasas con tu marido?
Translate from испанский to английский

¿Dónde pasas los fines de semana?
Translate from испанский to английский

¿Pasas mucho tiempo en Boston?
Translate from испанский to английский

¿Para qué deshidratar las uvas, si las uvas valen más que las pasas?
Translate from испанский to английский

Durante la semana ¿qué tan seguido pasas tiempo jugando con tus hijos?
Translate from испанский to английский

Pasas demasiado tiempo mirando televisión.
Translate from испанский to английский

¿Qué prefieres: pasas, ciruelas secas o dátiles?
Translate from испанский to английский

Todo depende de si pasas el examen.
Translate from испанский to английский

¿Me pasas la maleta, por favor?
Translate from испанский to английский

Me encantan las galletas con pasas.
Translate from испанский to английский

¿Por qué pasas la mayor parte de tu tiempo libre en Tatoeba?
Translate from испанский to английский

Tu vista empeorará si te pasas jugando videojuegos.
Translate from испанский to английский

Te pasas de lanza.
Translate from испанский to английский

Verdaderos zombis se encuentran en las fuerzas especiales. Cuando pasas una semana en el frío, sin dormir, te conviertes en un zombi, y lo único que se siente es el odio. Odio hacia uno mismo, odio hacia los demás. Y la única cosa en la que piensas es en terminar tu trabajo y volver a donde se pueda disfrutar de un "buen descanso".

¿Dónde pasas las vacaciones?

Dulces típicos navideños son el turrón blando, el turrón duro, el mazapán, los polvorones, las peladillas, las almendras garrapiñadas, los mantecados, las tortas imperiales, la fruta escarchada, los frutos secos, las uvas pasas, los higos pasos, etc.

¿Me pasas las aceitunas?

En una caja de cartón ella tiene fruta, pasas, nueces, avena, kefir y latas de sardinas, atún y caballa.

Los gatos cuando les pasas la mano por el lomo, levantan el rabo.

Perros calientes, nueces y semillas, trozos de carne o queso, uvas enteras, caramelos pegajosos o pegajosos, palomitas de maíz, trozos de mantequilla de maní, verduras crudas, pasas, goma de mascar y malvaviscos son peligros conocidos de asfixia para los niños.

Te pasas media vida en la cama.

¿Me pasas eso?

El pan que comimos llevaba pasas dentro.

El pan que comimos tenía pasas.

El pan que mis amigos y yo comimos tenía pasas.

Tom se está comiendo ciruelas pasas.

Si yo fuera un semáforo, me pondría rojo cada vez que pasas, para poder mirarte un poco más.

¿Quiere comer pasas?

¿Querrá comer pasas?

«Me voy a la despedida de soltera de Eugenia, no me esperes levantada.» «No hagas ninguna locura, me vale con que no acabes en el hospital ni en la comisaría, que ya sabes cómo te pones cuando te pasas con el alcohol.»

Ten cuidado, no abuses del exfoliante, que puede acabar dañándote la piel si te pasas más de la cuenta.

Lo que te pasas haciendo en la niñez afecta el resto de tu vida.

¿Me pasas la pimienta, por favor?

Felisa puso cara de asco cuando vio que el pastel tenía pasas.

Es peor que te quedes corto; si te pasas, no importa.

Lo malo de ser curioso y tener siempre la mente abierta es que te pasas la vida confundido.

Te pasas el día pensando en las musarañas.

A veces te pasas de animosa.

Pasas por Sidi Aic.

Habéis comido pasas.

Ustedes comieron pasas.

Reponedme con tortas de pasas, dadme vigor con manzanas, que estoy enferma de amor.

¡Veo que lo pasas bien!

Pasas demasiadas horas mirando a la pantalla.

De postre ambos nos decantamos por el plátano con pasas flambeadas con ron y ninguno de los dos nos arrepentimos.

¿Pasas a recogerme a y media o a menos veinticinco?

Las pasas son dulces.

Las uvas pasas son dulces.

¿Por qué pasas tanto tiempo en el rompeolas cuando hay temporal?

¿Por qué te pasas todo el jodido día jurando y refunfuñando entre dientes?

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский