Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "pido"

Узнайте, как использовать pido в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Le pido disculpas.
Translate from испанский to английский

No pido una carga más ligera sino hombros más anchos.
Translate from испанский to английский

¿Te estás burlando de mí o qué? Es la tercera vez que te pido que te calles y que sigas la clase.
Translate from испанский to английский

Te pido que me perdones.
Translate from испанский to английский

Pido perdón.
Translate from испанский to английский

¡Pido mil disculpas por llegar tan tarde!
Translate from испанский to английский

¡Te lo pido en nombre de Dios, déjame tranquilo!
Translate from испанский to английский

Pido disculpas por la demora en enviar la agenda.
Translate from испанский to английский

El libro "Les pido el derecho a morir" narra el trágico episodio de la muerte de Vincent Humbert.
Translate from испанский to английский

Pido un minuto de silencio en homenaje a nuestro gran amigo Joaquín, que ya no está con nosotros.
Translate from испанский to английский

Es la última vez que te pido que hagas algo por mí.
Translate from испанский to английский

Ojalá halle la forma de llegar a La Haya; y pido a Dios que haya muchas ayas cuando vaya.
Translate from испанский to английский

No te pido nada.
Translate from испанский to английский

Pido disculpas por el retraso.
Translate from испанский to английский

Pido disculpas por lo que dije.
Translate from испанский to английский

Pido disculpas por haberte molestado así.
Translate from испанский to английский

Te pido que no hables de eso.
Translate from испанский to английский

Te pido que te desvistas. Desearía admirar tu belleza.
Translate from испанский to английский

Te lo pido, no te preocupes por mí.
Translate from испанский to английский

Se lo pido por favor.
Translate from испанский to английский

Pido disculpas. Fue mi error.
Translate from испанский to английский

Le pido un breve momento de paciencia.
Translate from испанский to английский

Si yo soy todo eso para vos, pido la separación.
Translate from испанский to английский

Si amás el proyecto y querés que continue, te pido que dones.
Translate from испанский to английский

"Te pido que me digas dónde vives." "Con gusto."
Translate from испанский to английский

Te pido que lo hagas porque confío en ti.
Translate from испанский to английский

Te pido que lo pienses.
Translate from испанский to английский

Pero se lo pido: no cometa los mismos errores que cometí yo.
Translate from испанский to английский

Pero les pido: no cometan los mismos errores que cometí yo.
Translate from испанский to английский

Le pido confirmar si mi interpretación de su declaración está correcta.
Translate from испанский to английский

Le pido a la comunidad científica de nuestro país, aquella que nos proporcionó las armas nucleares, que ahora donen su talento a la causa de la humanidad y la paz mundial: concédannos los medios para renunciar a esas armas nucleares impotentes y obsoletas.
Translate from испанский to английский

Pido la palabra.
Translate from испанский to английский

Te pido disculpas por no haber respondido inmediatamente.
Translate from испанский to английский

Si alguna vez decides vender tu antigua colección de grabaciones, ¡me la pido primer!
Translate from испанский to английский

Le pido disculpas por la interrupción.
Translate from испанский to английский

Cuando vamos a un restaurante, nunca pido lo mismo que Tom.
Translate from испанский to английский

Te pido que votes por el partido obrero, porque así tendrás un gobierno que pueda hacerse responsable por la economía del país.
Translate from испанский to английский

Te pido que ocupes tu voto y votes por el partido obrero.
Translate from испанский to английский

Cuando quiera tu opinión te la pido.
Translate from испанский to английский

Te lo pido como amigo.

Pido disculpas por eso.

Yo pido una respuesta.

Te pido que me digas qué sientes.

Le pido encarecidamente que lo haga con cuidado.

Te pido que cierres la puerta... desde afuera.

Le pido que se arme de paciencia.

Les pido que me dejen hablar en primer lugar.

No les pido su opinión.

Pido disculpas por haberles causado problemas.

Te pido que me hagas un favor.

Le pido por favor que me diga el camino a la estación.

Le pido que no fume aquí.

Te pido una sola cosa: comprensión.

Estoy seguro de que este hombre querrá hacerme este favor si se lo pido.

Te pido que aceptes este pequeño regalo.

Pido disculpas por el inconveniente.

Lo único que pido es una oportunidad para decir que lo siento.

Lo único que pido es una oportunidad para disculparme.

"No quiero nada de ti, no te pido nada. ¿Por qué no podemos ser amigos?"

Para la próxima, pido que me entreguen, en una página separada, un texto que hable de lo que piensan de los EE.UU. y por qué.

Tan solo pido unos minutos.

Tan solo pido unos pocos minutos.

Te lo pido, abre el paquete.

OK, yo los pido.

Pido que escuche.

Para que nosotros y todos los demás recordemos este día, les pido a todos que planten un árbol con nosotros.

No le pido consejo.

No les pido consejo.

Te pido que guardes silencio.

Prométeme que harás lo que te pido.

Pido disculpas por la respuesta tan tardía.

Para la próxima clase, les pido que me entreguen, en una página separada, un texto que hable de lo que piensan de los EE.UU. y por qué.

Hablo tan mal inglés que cuando pido una cerveza no sé si me van a traer un pájaro, una barba, un oso o una birra.

Pido el perdón.

Pido tu perdón.

Pido paciencia.

«¡María, angel mío, te lo ruego, te lo pido de rodillas: cúmpleme un único deseo! ¡Déjame lavar el coche!» «No, querido Tom, eso es simplemente imposible. ¡TIenes que tomártelo con calma!»

Les pido silencio.

Te pido disculpas por no haberte escrito antes.

¿A quién le pido ayuda?

Os pido perdón.

Todo lo que pido es justicia.

Te pido que lo reconsideres.

Os pido que lo reconsideréis.

Le pido que lo reconsidere.

Les pido que lo reconsideren.

Pido disculpas por los problemas que pueda haber causado.

—¡Señor, dame paciencia! —exclamó Mary alzando la vista al cielo—, porque si pido fuerza...

Te pido disculpas por mi conducta últimamente.

Te pido que creas, no en mi habilidad para lograr el cambio, sino en la tuya.

Pido internet.

Yo lo que les pido es que entiendan que no tenemos que enojarnos con el remedio sino con la enfermedad.

Nunca pido socorro.

Pido permiso para subir a bordo.

Te pido que me expliques lo que has querido decir con eso.

Siempre he querido ver tu rostro y ahora le pido a Dios que me conceda mi deseo antes de morir.

Esta es la enésima vez que te lo pido: por favor, baja la tapa del retrete después de usarlo.

Tom no hace nada de lo que le pido.

¿Y yo a quién me pido?

Te pido que no me sigas.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский