Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "queden"

Узнайте, как использовать queden в предложении на испанский. Более 19 тщательно отобранных примеров.

Quiero que ustedes se queden conmigo.
Translate from испанский to английский

Él no permitirá a sus niños que se queden despiertos hasta tarde.
Translate from испанский to английский

¡Qué corte me da que se me queden mirando todos nada más entrar!
Translate from испанский to английский

La prevalencia del uso del sistema operativo Windows en la región dificulta la adopción de tecnologías libres, sobre todo porque las prácticas monopolistas de Microsoft hacen que los usuarios queden atados a sus aplicaciones.
Translate from испанский to английский

Os lo hemos aclarado para que no os queden dudas.
Translate from испанский to английский

Moisés respondió al faraón: "Dígnate indicarme cuándo he de rogar por ti, por tus siervos y por tu pueblo, para que aparte de ti y de tus casas las ranas, y se queden sólo en el Río."
Translate from испанский to английский

El faraón llamó a Moisés y le dijo: "Id y dad culto a Yahvé; que se queden solamente vuestras ovejas y vuestras vacas. También vuestros niños podrán ir con vosotros."
Translate from испанский to английский

Para que no te queden arrugas, sácala inmediatamente.
Translate from испанский to английский

No creo que las cosas se queden como están.
Translate from испанский to английский

Las clases reanudarán tan pronto termine la charla, así que no se queden ahí.
Translate from испанский to английский

Las arañas esperan a que los insectos queden atrapados en las telarañas. Así es como consiguen su comida.
Translate from испанский to английский

No se queden ahí de pie, por favor, siéntense.
Translate from испанский to английский

Dependiendo de las piezas que queden en el tablero y de cómo se utilicen, el juego puede terminar en una victoria o en un empate.
Translate from испанский to английский

Clávelas donde mejor queden.
Translate from испанский to английский

Tom hace que los cristianos queden mal.
Translate from испанский to английский

No se queden en casa todo el día.
Translate from испанский to английский

Espero que no les queden secuelas del trauma que acaban de pasar.
Translate from испанский to английский

No creo que me queden ya energías para llegar hasta allí.
Translate from испанский to английский

Seguramente ya no queden butacas disponibles.
Translate from испанский to английский