Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "quedes"

Узнайте, как использовать quedes в предложении на испанский. Более 82 тщательно отобранных примеров.

Estarás a salvo mientras te quedes aquí.
Translate from испанский to английский

Es mejor que te quedes en casa antes que salir.
Translate from испанский to английский

Quiero que te quedes aquí hasta que yo vuelva.
Translate from испанский to английский

No hace falta que te quedes.
Translate from испанский to английский

No me molesta que te quedes aquí.
Translate from испанский to английский

Quiero que te quedes conmigo.
Translate from испанский to английский

Él quiere que te quedes aquí.
Translate from испанский to английский

Quiero que te quedes aquí con ella.
Translate from испанский to английский

No te quedes en la cama, a menos que puedas ganar dinero en la cama.
Translate from испанский to английский

No te quedes de pie.
Translate from испанский to английский

Quiero que te quedes más tiempo.
Translate from испанский to английский

Si no sabés nada sobre el asunto, es mejor que te quedes callado.
Translate from испанский to английский

Puedes quedarte aquí siempre que te quedes callado.
Translate from испанский to английский

Creo que es mejor que te quedes callado.
Translate from испанский to английский

Es mejor que te quedes y descanses.
Translate from испанский to английский

Te puedes quedar aquí mientras te quedes quieto.
Translate from испанский to английский

Creo que es mejor que te quedes aquí hasta que deje de nevar.
Translate from испанский to английский

Dije que te quedes con la boca cerrada.
Translate from испанский to английский

He dicho que te quedes sentado.
Translate from испанский to английский

Preferiría que te quedes en casa esta noche.
Translate from испанский to английский

Dejaré que te quedes una noche.
Translate from испанский to английский

No te quedes dormido mañana en la mañana.
Translate from испанский to английский

No te quedes ahí parado.
Translate from испанский to английский

Voy a morir, y quiero que te quedes aquí conmigo.
Translate from испанский to английский

No te quedes despierto hasta tarde todas las noches.
Translate from испанский to английский

¡No te quedes pegado en ese sitio y haz luego tu trabajo!
Translate from испанский to английский

Quiero que te quedes donde la señorita.
Translate from испанский to английский

Come y no te quedes hambriento.
Translate from испанский to английский

No es bueno que te quedes levantado tan tarde por la noche, socio.
Translate from испанский to английский

Quiero que te quedes en donde estás.
Translate from испанский to английский

Quiero que te quedes lejos de Tom.
Translate from испанский to английский

Él irá a nadar sin importar que vayas con él o que te quedes en casa.
Translate from испанский to английский

Tom, quiero que te quedes con los chicos.
Translate from испанский to английский

Quiero que te quedes.
Translate from испанский to английский

Quiero que te quedes exactamente en donde estás.
Translate from испанский to английский

No te quedes en la cama si no puedes ganar dinero en ella.
Translate from испанский to английский

No te quedes en la cama a menos que puedas ganar dinero en ella.
Translate from испанский to английский

Quiero que te quedes en la playa.
Translate from испанский to английский

Quiero que te quedes justo aquí.
Translate from испанский to английский

Prefiero que te quedes en casa.
Translate from испанский to английский

Quiero que te quedes donde estás.
Translate from испанский to английский

No te quedes ahí parado. ¡Llama a Seguridad!
Translate from испанский to английский

Quiero que te quedes más tiempo aquí.
Translate from испанский to английский

Necesito que te quedes conmigo.
Translate from испанский to английский

No quiero que te quedes.
Translate from испанский to английский

No te quedes cerca de mí.
Translate from испанский to английский

Quiero que te quedes con esto.
Translate from испанский to английский

No me importa que te quedes a dormir.

No te quedes ahí parado. Haz algo.

No te quedes dormido.

¡No te quedes en casa, sal a jugar con tus amigos!

No te quedes fuera demasiado tarde.

Podría ordenarte que te quedes.

Es demasiado peligroso que te quedes aquí.

No te quedes en la cama a menos que puedas ganar dinero desde la cama.

No te quedes mucho tiempo al sol.

El doctor recomienda que te quedes en cama una semana más.

No te quedes parado.

No te quedes por aquí.

No te quedes hablando y haz algo.

Me sobran ganas de pedirte que te quedes, pero no lo haré. Hay cosas que deben nacer de una persona, como permanecer, querer permanecer.

No te quedes callada.

¡No te quedes dormido de nuevo!

No te quedes atrás.

No te quedes en Boston.

No te quedes tan cerca del bordillo.

Es mejor que te quedes en cama durante unos días.

Es mejor que te quedes en cama.

Es mejor que no te quedes.

¡No te quedes ahí parado, ayudame !

No te quedes ahí mirando como un pánfilo y haz algo.

No te quedes ahí mirando como un pasmarote y haz algo.

Es mejor que te quedes en la cama.

No te quedes ahí parado. Ven aquí y ayúdanos.

Si siguen gobernando estos golfos, quizás te quedes sin cobrar tu sueldo.

No te quedes mirando.

Es peor que te quedes corto; si te pasas, no importa.

Yo necesito que te quedes.

No te quedes atrás, Tom.

¡No te quedes ahí mirando como un pasmarote, que pareces atontado!

Te he dicho que te quedes quieto ahí sin moverte.

Insisto que te quedes conmigo.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский