Узнайте, как использовать quejas в предложении на испанский. Более 59 тщательно отобранных примеров.
Estamos hartos de tus quejas.
Translate from испанский to английский
Estoy cansado de tus quejas.
Translate from испанский to английский
Estoy harto de sus quejas.
Translate from испанский to английский
No me vengas con quejas cuando te muerda.
Translate from испанский to английский
Estoy harto de tus quejas.
Translate from испанский to английский
Tus quejas ya cansan.
Translate from испанский to английский
Siempre te quejas de tu esposo.
Translate from испанский to английский
Estoy harto de sus continuas quejas.
Translate from испанский to английский
Estoy harto de tus constantes quejas.
Translate from испанский to английский
Para ponerle el punto final a la discusión, la madre decidió ignorar las quejas de sus hijos y castigarlos a los dos sin postre.
Translate from испанский to английский
No sabes lo harta que estoy de todas estas quejas.
Translate from испанский to английский
No sabes lo cansado que estoy de todas estas quejas.
Translate from испанский to английский
No quiero escuchar tus quejas nunca más.
Translate from испанский to английский
Me estoy hartando de todas vuestras quejas.
Translate from испанский to английский
Si tienes quejas con el sabor de mi comida, tú podrías empezar a hacerla desde mañana.
Translate from испанский to английский
Siempre te quejas de algo.
Translate from испанский to английский
Estoy harto de todas sus quejas.
Translate from испанский to английский
Ha habido muchas quejas de parte de los consumidores de que nuestros productos no duran tanto como nosotros proclamamos.
Translate from испанский to английский
¡No aguanto más tus quejas!
Translate from испанский to английский
Ha habido muchas quejas acerca de la falta de protección policial.
Translate from испанский to английский
Él no se tomó en serio mis quejas.
Translate from испанский to английский
Estoy harto de escuchar sus quejas.
Translate from испанский to английский
Él se hizo el sordo a sus quejas.
Translate from испанский to английский
Estoy cansado de escuchar las quejas de mi esposa. Parecen interminables.
Translate from испанский to английский
En lo que a mí respecta, no tengo quejas.
Translate from испанский to английский
Ha habido un montón de quejas últimamente de que los conductores no respetan los límites de velocidad en el centro de Boston.
Translate from испанский to английский
Estoy cansado de escuchar tus quejas.
Translate from испанский to английский
Nos daba lata con sus quejas.
Translate from испанский to английский
Estoy hasta las narices de oír sus quejas.
Translate from испанский to английский
No quiero escuchar tus quejas.
Translate from испанский to английский
Todo político debe responder a las quejas del público, o él o ella se tornará inflexible y tomará decisiones desastrosas.
Translate from испанский to английский
No quiero oír quejas.
Translate from испанский to английский
Ha habido un montón de quejas sobre la forma de comportarse de Tom.
Translate from испанский to английский
Juan decía todo el tiempo que no aguantaba más las quejas de la esposa.
Translate from испанский to английский
No quiero seguir escuchando una más de tus quejas.
Translate from испанский to английский
No quiero escuchar una más de tu quejas.
Translate from испанский to английский
No quiero seguir escuchando tus quejas.
Translate from испанский to английский
Recibí algunas quejas sobre la conducta de Tom.
Translate from испанский to английский
Estoy hasta las narices de tus quejas.
Translate from испанский to английский
Estoy hasta las narices de sus quejas.
Translate from испанский to английский
Tus quejas me enfadan.
Translate from испанский to английский
¿Por qué me ahogas tanto con tus quejas?
Translate from испанский to английский
Me estoy cansando de tus quejas.
Translate from испанский to английский
Estoy harto de todas las quejas de Tom.
No quiero oír una más de tus quejas.
Una vez que comienzan las quejas, nunca terminan.
Sus quejas no tienen fin.
¿Por qué me asfixias tanto con tus quejas?
Me estoy hartando de tus quejas.
No tengo quejas del servicio.
Nadie soporta tus quejas continuas.
Celeste nos tiene hartos con sus continuas quejas.
No quiero oír vuestras quejas.
Solo te has ganado realmente al oyente cuando adora lo que prometes, teme lo que amenazas, odia aquello de lo que te quejas, hace con gusto lo que recomiendas y lamenta lo que proclamas lamentable.
Tom recibió muchas quejas.
¿No crees que te quejas más de la cuenta?
¿Ahora te quejas de las consecuencias de tus actos?
No tenemos quejas.
Tras tantas quejas y críticas, Eneas se dirige hacia la ciudad.