Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "quita"

Узнайте, как использовать quita в предложении на испанский. Более 66 тщательно отобранных примеров.

¡Quita, me distraes!
Translate from испанский to английский

En Japón, la gente se quita los zapatos al entrar en una casa.
Translate from испанский to английский

Quita las cosas de la mesa.
Translate from испанский to английский

Mi fiebre no se quita.
Translate from испанский to английский

Le dijo la sartén al cazo: ¡Quita que me tiznas!
Translate from испанский to английский

Eso me quita un peso de encima.
Translate from испанский to английский

Esta mancha de tinta no se quita.
Translate from испанский to английский

Por favor quita tu libro de esta mesa.
Translate from испанский to английский

El niño no sabe cómo se quita un sujetador.
Translate from испанский to английский

Quita el pie del embrague.
Translate from испанский to английский

Alguien me dijo que cada cigarro que fumas te quita siete minutos de vida.
Translate from испанский to английский

¡Contemplad al Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo!
Translate from испанский to английский

¡Ah, quita eso!
Translate from испанский to английский

Quita tus manos de mi cuello.
Translate from испанский to английский

Probablemente lo que te quita el hambre es la enorme cantidad de café que bebes.
Translate from испанский to английский

Suelta los tornillos y quita la cubierta de la lámpara.
Translate from испанский to английский

Quita la cazuela del fuego.
Translate from испанский to английский

Quita esta mesa.
Translate from испанский to английский

Quita tu mano de mi espalda.
Translate from испанский to английский

Banta le quita del camino todo proceso tedioso, ayudándolo a trabajar con mayor eficiencia y tranquilidad.
Translate from испанский to английский

Quita tu bicicleta.
Translate from испанский to английский

Facebook me quita mucho tiempo.
Translate from испанский to английский

¿Ante qué persona se quita todo el mundo el sombrero?
Translate from испанский to английский

Tener niños te da vitalidad, pero criarlos te la quita.
Translate from испанский to английский

¿Por qué no se quita el abrigo?
Translate from испанский to английский

Me gusta mirarla cuando se quita la ropa.
Translate from испанский to английский

¡Quita tus manos de esos chocolates!
Translate from испанский to английский

Quita de aquí estos trastos viejos.
Translate from испанский to английский

Quita de aquí estos cacharros.
Translate from испанский to английский

Quita de aquí estos desechos.
Translate from испанский to английский

Quita de aquí esta porquería.
Translate from испанский to английский

Quita de aquí esta basura.
Translate from испанский to английский

Quita aquellas personas de aquí.
Translate from испанский to английский

Quita a tu perro.
Translate from испанский to английский

Yo lo coloco y usted lo quita.
Translate from испанский to английский

Quita eso de mi mesa.
Translate from испанский to английский

Una cosa no quita la otra.
Translate from испанский to английский

Hace rato que no me quita ojo.
Translate from испанский to английский

¿Qué tal si se quita el abrigo?
Translate from испанский to английский

Quita la clara.
Translate from испанский to английский

Quita el candado.
Translate from испанский to английский

Le dijo: "No te acerques aquí; quita las sandalias de tus pies, porque el lugar que pisas es solo sagrado."
Translate from испанский to английский

¡Quita las manos de ese peine!
Translate from испанский to английский

Solo se quita la mascarilla para comer y beber.
Translate from испанский to английский

Quita ese cubo de leche de enmedio.
Translate from испанский to английский

El banco no te da dinero, te lo quita.
Translate from испанский to английский

Félix, que es corto de vista, se quita las gafas para dibujar.
Translate from испанский to английский

Félix, que es miope, se quita las gafas para dibujar.
Translate from испанский to английский

Creo que el bolsillo mágico de Doraemon es de quita y pon, ¿no?

Prefiero la horchata al granizado de limón pero hay que reconocer que este último quita más la sed.

El sopor de después de comer solo me lo quita un café.

¡Santa Rita, Rita, lo que se da no se quita!

El bicarbonato combate la acidez de estómago, quita manchas de la ropa, es bueno para las plantas, etc...

Tengo varias lentes catadriópticas de quita y pon para el dispositivo.

Estados Unidos no coloniza, sino que pone y quita gobernantes de distintos países.

Eso me quita un gran peso de encima.

¡He aquí el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo!

Quita la sartén del fuego.

Donde reina la paz, nadie le quita nada a otros.

Pasa junto al perro, llega al río, se quita las botas y los calcetines y hunde los pies en la arena de la playa.

¡Quita tus malditas manos de encima, imbécil!

La fortuna no quita nada excepto lo que da.

Quita todos los calcetines del tendedero.

Quita el móvil del radiador, que voy a encender la calefacción.

Obedeciendo las instrucciones de su amada madre, Amor se quita las alas y se entretiene intentando imitar el andar de Ascânio.

¡Quita la bici de la acera!

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский