Узнайте, как использовать rayas в предложении на испанский. Более 25 тщательно отобранных примеров.
El modelo de chándal que Silvia ha visto tiene rayas verdes y blancas.
Translate from испанский to английский
Me gustaría probarme la falda azul a rayas.
Translate from испанский to английский
Mary se mete rayas de coca para olvidar que, mientras tanto, Tom, su marido, la engaña.
Translate from испанский to английский
Los tigres blancos no son albinos, si lo fueran no tendrían rayas.
Translate from испанский to английский
Tom llevaba una corbata roja y blanca a rayas.
Translate from испанский to английский
Es una libreta a rayas.
Translate from испанский to английский
Como todo egipcio, él tenía los brazos y piernas al aire, el pecho descubierto, sandalias en los pies, una pollera corta alrededor de las caderas y un delantal con rayas azules y blancas.
Translate from испанский to английский
¿Por qué las cebras tienen rayas?
Translate from испанский to английский
El pez sierra es un tipo de pez cartilaginoso, como los tiburones y las rayas.
Translate from испанский to английский
Las rayas de una cebra y las de un tigre son muy diferentes.
Translate from испанский to английский
En general, ¿prefieres las rayas o los lunares?
Translate from испанский to английский
Hay rayas en la bandera estadounidense.
Translate from испанский to английский
Hoy me ha preguntado mi hija cómo puede ser que la pasta de dientes tenga rayas.
Translate from испанский to английский
«Llevaba una blusa a rayas.» «¿Rayas horizontales o verticales?»
Translate from испанский to английский
Las cebras tienen rayas.
Translate from испанский to английский
Su vestido a rayas acentúa su delgadez.
Translate from испанский to английский
Los políticos fingen tomar apuntes de lo que se dice en la cámara de representantes, cuando en realidad están dibujando rayas y monigotes.
Translate from испанский to английский
Hay rayas solo en las mangas.
Translate from испанский to английский
¿Cuántas mantas rayas constan en los conteos de este año?
Translate from испанский to английский
No son muy comunes las mantas rayas por estas aguas.
Translate from испанский to английский
Voy a aprender a coser una camisa de rayas y mangas largas para mi novio.
Translate from испанский to английский
Su vestido a rayas resalta su esbelta figura.
Translate from испанский to английский
Los pétalos eran colorados con rayas doradas.
Translate from испанский to английский
En español los diálogos comienzan con rayas.
Translate from испанский to английский
En la columna de la entrada había una preciosa chinche a rayas.
Translate from испанский to английский