Узнайте, как использовать sabores в предложении на испанский. Более 11 тщательно отобранных примеров.
Tenemos nuevos sabores de jugo, entre ellos los de pera, melón y ananá.
Translate from испанский to английский
Las galaxias vienen en toda clase de deliciosos sabores.
Translate from испанский to английский
La lengua puede detectar 5 sabores: Dulce, salado, amargo, ácido y el umami.
Translate from испанский to английский
Sin dudas los tres sabores de helado más populares son: el de vainilla, el de chocolate y el de fresa.
Translate from испанский to английский
Me apetece comer una copa de helado de tres sabores.
Translate from испанский to английский
Los sabores dulzones dan sed.
Translate from испанский to английский
La comida tailandesa se caracteriza por mezclar muchos sabores aparentemente contardictorios.
Translate from испанский to английский
A mí los sorbetes me gustan de todos los sabores.
Translate from испанский to английский
Llegué a Mérida con el sol abrazándome y una brisa cálida que invitaba a perderse en sus calles. La ciudad, conocida como la "Ciudad Blanca", brilla por su mezcla de historia, cultura y sabores únicos. Mi primera parada fue el Gran Museo del Mundo Maya, un lugar impresionante donde la historia y la modernidad se entrelazan. Recorriendo sus salas, pude admirar piezas arqueológicas que cuentan la vida, las creencias y la grandeza de la civilización maya. Me quedé maravillado con los murales y las explicaciones detalladas que hacen vivo el pasado antiguo de esta región. Después de esta experiencia cultural, el antojo me llevó a buscar los dulces típicos de la ciudad. En un mercado local, me encontré con una gran variedad de alfajores de sabores inimaginables: desde el tradicional dulce de leche hasta sabores con frutas tropicales y hasta con chocolate amargo. Compré algunos para probar y también para regalar; son un verdadero deleite que refleja la dulzura y el cariño de Mérida.
Translate from испанский to английский
La mejor manera de conocer Mérida es caminando, y así lo hice. Sus calles amplias y limpias, sus edificios coloniales con fachadas blancas y coloridas, y el bullicio amable de su gente me hicieron sentir en casa. En cada esquina hay una historia, un aroma a comida tradicional o una música que hace bailar el alma. Caminando por la Plaza Grande, admiré la catedral y los edificios que la rodean, luego me perdí por callecitas menos turísticas donde las conversaciones en maya y español se mezclan en el aire. Al caer la tarde, me senté en un café y contemplé el atardecer dorado que pinta de magia a Mérida. Esta ciudad es un tesoro que invita a regresar una y otra vez, con su historia viva, sus sabores irresistibles y su gente acogedora.
Translate from испанский to английский
Conviene marinar el pescado al menos un día antes para que los ingredientes y sus sabores se combinen adecuadamente.
Translate from испанский to английский