Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "salgas"

Узнайте, как использовать salgas в предложении на испанский. Более 58 тщательно отобранных примеров.

Cuando salgas de la habitación asegúrate de apagar la luz.
Translate from испанский to английский

Será mejor que salgas ya.
Translate from испанский to английский

Para cuando salgas de la cárcel ella ya estará casada.
Translate from испанский to английский

No te olvides de coger el paraguas cuando salgas.
Translate from испанский to английский

La puerta se cerrará automáticamente cuando salgas.
Translate from испанский to английский

Te prohíbo que salgas.
Translate from испанский to английский

No salgas después de que oscurezca.
Translate from испанский to английский

Es mejor que salgas de allí el lunes.
Translate from испанский to английский

Es necesario que salgas ya.
Translate from испанский to английский

No salgas con este calor sin ponerte un sombrero.
Translate from испанский to английский

Para cuando salgas de la cárcel, ella va a estar casada.
Translate from испанский to английский

Es impensable que salgas de casa sin abrigo.
Translate from испанский to английский

No salgas sin sombrero.
Translate from испанский to английский

Por favor, apagá la luz cuando salgas de la sala.
Translate from испанский to английский

Y quien sea que no te reciba ni oiga tus palabras, cuando salgas de esa casa o ciudad, sacude el polvo de tus pies.
Translate from испанский to английский

No salgas a ese calor sin taparte la cabeza.
Translate from испанский to английский

No salgas con este calor sin cubrirte la cabeza.
Translate from испанский to английский

No salgas ahora. Estamos a punto de almorzar.
Translate from испанский to английский

Quiero hablar contigo antes de que salgas.
Translate from испанский to английский

Quiero hablarte antes de que salgas.
Translate from испанский to английский

Apaga la luz cuando salgas de la pieza, por favor.
Translate from испанский to английский

Cuando salgas cierra la puerta, por favor.
Translate from испанский to английский

Tom no quiere que salgas lastimada.
Translate from испанский to английский

Quiero que salgas.
Translate from испанский to английский

No quiero que salgas con Tom.
Translate from испанский to английский

Jamás salgas del tren mientras se mueve.
Translate from испанский to английский

No salgas del hotel.
Translate from испанский to английский

Cierra la puerta cuando salgas del cuarto.
Translate from испанский to английский

Ve al trabajo, envia a tus hijos a la escuela. Sigue la moda, sé normal, no te salgas de la acera, ve la tele. Ahorra para tu vejez. Obedece las normas y repite conmigo: Tengo libertad.
Translate from испанский to английский

Tienes la garganta irritada y fiebre. No salgas.
Translate from испанский to английский

No apagues la luz cuando salgas de la pieza.
Translate from испанский to английский

No salgas porque hace frío.
Translate from испанский to английский

¡Vete a tu dormitorio y no salgas hasta que yo diga que salgas!
Translate from испанский to английский

Cuando salgas de la habitación, siempre apaga las luces.
Translate from испанский to английский

Apaga la luz cuando salgas de la estancia, por favor.
Translate from испанский to английский

Échale huevos a la escuela para que salgas con buenas calificaciones.
Translate from испанский to английский

Asegúrate de apagar la luz cuando salgas de la habitación.
Translate from испанский to английский

Apaga las luces del árbol de Navidad cuando salgas de casa.
Translate from испанский to английский

Cuando salgas, saca la basura.
Translate from испанский to английский

No salgas sola.
Translate from испанский to английский

Cuando salgas del túnel, ten cuidado de no deslumbrarte.
Translate from испанский to английский

Si paras en la autopista, no salgas del coche.
Translate from испанский to английский

Será mejor que no salgas hoy.
Translate from испанский to английский

No salgas ahora.

Dijo Noemí a Rut su nuera: "Es mejor que salgas con sus criadas, hija mía, así no te molestarán en otro campo."

No quiero que salgas con mi hermana.

Probablemente estará casada cuando salgas de la cárcel.

Mejor que no salgas ahora. Ya casi son las 11.

No salgas.

Como salgas hoy con los amigotes no vuelvas a casa.

No salgas de Polonia sin notificárselo a la embajada del país al que vayas a ir.

No te salgas de la fila.

No salgas bajo la lluvia. Cogerás un resfriado.

No hagas caso a los comentarios provocadores de Twitter. Lo que quieren es que salgas al trapo. No les des ese gusto.

No salgas de casa sin un duro.

Vengo a cantarte mi canción para que salgas al balcón.

Nos fastidia mucho que siempre salgas por peteneras.

Quédate en casa. ¡No salgas!

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский