Узнайте, как использовать seas в предложении на испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
¡No seas molesto!
Translate from испанский to английский
No seas tan ruidoso, por favor.
Translate from испанский to английский
No seas tan duro conmigo.
Translate from испанский to английский
¿Qué harás cuando seas mayor?
Translate from испанский to английский
Vamos, no seas tonto.
Translate from испанский to английский
No seas tan duro contigo mismo.
Translate from испанский to английский
No seas tan infantil.
Translate from испанский to английский
No seas tonto.
Translate from испанский to английский
No es necesario que seas un políglota.
Translate from испанский to английский
No seas tan crítico.
Translate from испанский to английский
No seas codo con la propina.
Translate from испанский to английский
No seas metiche.
Translate from испанский to английский
No seas entrometido.
Translate from испанский to английский
Mientras seas joven, lee tantos libros como puedas.
Translate from испанский to английский
No seas cabrón.
Translate from испанский to английский
No seas cabrona.
Translate from испанский to английский
Lee tantos libros como puedas mientras seas estudiante.
Translate from испанский to английский
No seas tímido, tu pronunciación es más o menos correcta.
Translate from испанский to английский
No seas tan avaricioso o terminarás sin nada.
Translate from испанский to английский
No seas demasiado duro contigo mismo.
Translate from испанский to английский
No seas infeliz.
Translate from испанский to английский
Espero que seas puntual.
Translate from испанский to английский
¡No seas tonto!
Translate from испанский to английский
No seas tan duro con los niños.
Translate from испанский to английский
Si creas oraciones en turco y estonio en Tatoeba, hay muchas posibilidades de que seas Boracasli.
Translate from испанский to английский
Seas lo bueno que seas, siempre habrá gente mejor que tú.
Translate from испанский to английский
Yo me haré cargo de ti cuando seas viejo.
Translate from испанский to английский
No seas tonto, ¡las tortugas no tienen dientes!
Translate from испанский to английский
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego.
Translate from испанский to английский
Saber freír huevos no significa que seas un buen cocinero.
Translate from испанский to английский
No seas descortés con los amigos.
Translate from испанский to английский
No seas estúpido.
Translate from испанский to английский
Me sorprende que seas tan inocente.
Translate from испанский to английский
Aunque seas inocente, no va a servir de nada que respondas.
Translate from испанский to английский
No seas tan avaricioso.
Translate from испанский to английский
No importa que tan mayor seas para comenzar a estudiar.
Translate from испанский to английский
¿Y tú le crees? ¡No seas bruta, chica!
Translate from испанский to английский
¿Y tú le crees? ¡No seas tonta, muchacha!
Translate from испанский to английский
No seas un niño malo.
Translate from испанский to английский
¡No seas ridículo! Sólo somos amigos. Buenos amigos.
Translate from испанский to английский
Sea cual sea tu profesión y lo feliz que seas en ella, habrá momentos en los que desearás haber elegido otra carrera.
Translate from испанский to английский
Te aconsejo que seas prudente en tomar nota de la clase.
Translate from испанский to английский
¡No seas tonto, no se puede conducir sin volante!
Translate from испанский to английский
¡No seas ridículo!
Translate from испанский to английский
¡No seas absurdo!
Translate from испанский to английский
¡Oye! No seas tonto.
Translate from испанский to английский
No seas tan tonto.
Translate from испанский to английский
No seas flojo, usa el kanji que te enseñaron.
Translate from испанский to английский
Quiero que seas mi socio.
Translate from испанский to английский
Quiero que seas mi compañero.
Translate from испанский to английский
No seas tan duro conmigo, por favor.
No seas absurdo.
No seas absurda.
¿A qué te querrás dedicar cuando seas mayor?
No seas tan blando que te expriman, ni tan duro que te rompan.
Déjalo ya. No seas membrillo y permite pasar.
Quiero que seas mejor.
¡No seas boludo!
¡No seas pelotudo!
¡No seas ridículo! Nosotros no descendemos de los monos, sólo tenemos con ellos un ancestro en común.
No seas tan reservado.
¡No seas chismoso! ¡A nadie le interesa lo que haya estado haciendo tu hermana!
Tom espera que seas feliz.
Deseo que seas feliz.
Hice de todo para que seas feliz.
Come tu comida para que seas grande y fuerte.
Que no seas real no significa que puedas decirme qué hacer.
Querida, ¡no seas tímida!
No seas idiota.
Cuanto más viejo seas, más tenés que preocuparte con tu salud.
Tampoco seas cínico respecto al amor, porque frente a toda aridez y desencanto, el amor es tan perenne como la hierba.
¡No seas tan descuidado!
¡No seas apurado!
No seas perezoso.
No seas metido, nene.
¡No seas irrespetuoso con tu madre!
No seas tan ingenuo.
Bendito seas por no haberme hecho mujer.
Cuanto más silencioso seas, más serás capaz de escuchar.
Pienso que no puedes entender ese sentimiento a menos que seas de la misma generación.
No seas malo.
No seas mala.
Espero que seas feliz.
Seas lo astuto que seas, jamás podrás sorprenderte a ti mismo.
La edad no madura, a no ser que seas un queso.
Que seas bendecido con buena salud.
¡No seas tan tacaño!
No seas siempre tan curioso.
No seas impaciente cuando alguien no quiera admitir tu argumento.
No seas tan arrogante.
Que seas feliz.
¿Qué quieres ser cuando seas mayor?
¡No seas egoísta!
Espero que no seas feliz como yo, sino más.
¡No seas huevón!
¡No seas ahuevonado!
Nadie quiere que seas feliz.
Todos queremos que seas feliz.
No seas tan tonto como para ir con él.
¡María, no seas infantil!