Узнайте, как использовать seguras в предложении на испанский. Более 25 тщательно отобранных примеров.
Las centrales nucleares tienen que ser seguras.
Translate from испанский to английский
¿Estáis seguras?
Translate from испанский to английский
¿Están seguras?
Translate from испанский to английский
Aquí estaréis seguras.
Translate from испанский to английский
¿Estáis seguras de esto?
Translate from испанский to английский
Las madres aman a sus hijos más que los padres porque ellas pueden estar seguras de que son suyos.
Translate from испанский to английский
Cuando alguien admite que no hay nada seguro, debe, creo yo, también reconocer que algunas cosas son mucho más casi seguras que otras.
Translate from испанский to английский
¿Estáis seguras de que no queréis que vaya con vosotras?
Translate from испанский to английский
¿Están seguras de que sus padres las dejarán ir?
Translate from испанский to английский
¿Están seguras de que Tom no se acordará de nada?
Translate from испанский to английский
¿Están seguras de que no quieren nada?
Translate from испанский to английский
Yo encuentro que en un día así, uno no puede decir simplemente: "Nuestras plantas nucleares son seguras."
Translate from испанский to английский
Habiendo presumido de cuán seguras eran sus corazonadas, fue obligado a comerse sus palabras cuando adivinó mal.
Translate from испанский to английский
Nosotras estamos sintiéndonos seguras.
Translate from испанский to английский
Dicen estar seguras de que Mary les ha echado mal de ojo.
Translate from испанский to английский
Me dijeron que estaban seguras.
Translate from испанский to английский
Me han dicho que estaban seguras.
Translate from испанский to английский
¿Estáis seguras de que queréis?
Translate from испанский to английский
¿Estáis seguras de que ella habla portugués?
Translate from испанский to английский
Hay maneras de reforzar estas estructuras antiguas para hacerlas más seguras.
Translate from испанский to английский
Parecen muy seguras.
Translate from испанский to английский
¿Estaban seguras de que el demonio habitaba en Sierva María, o era solo el miedo el que poseía sus mentes?
Translate from испанский to английский
¿Estáis seguras de que Tomasa va a poder hacer esto por su cuenta?
Translate from испанский to английский
¿Cómo podéis estar tan seguras?
Translate from испанский to английский
¿Estáis seguras de que es sueco?
Translate from испанский to английский