Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "sepan"

Узнайте, как использовать sepan в предложении на испанский. Более 43 тщательно отобранных примеров.

El quehacer de los espías es saber cosas que tú no quieres que sepan.
Translate from испанский to английский

Tus padres sufrirán una enorme decepción con vos cuando sepan la verdad.
Translate from испанский to английский

Hoy hay más budistas en Alemania que personas que sepan hacer una buena tarta de chocolate.
Translate from испанский to английский

Es importante que todos sepan todos los hechos.
Translate from испанский to английский

No temas: seré discreto y no diré lo que mejor que no sepan.
Translate from испанский to английский

Quiero que todos sepan lo que es un recurso abierto, dónde se puede usar y cuales son sus implicancias.
Translate from испанский to английский

¿Nunca hablaste con tus abuelos sobre eso? Tal vez ellos sepan algo que tus padres no saben.
Translate from испанский to английский

Espero que sepan todo al respecto.
Translate from испанский to английский

No quieren que ustedes lo sepan.
Translate from испанский to английский

Quiero que todos sepan que nunca voy a cambiar.
Translate from испанский to английский

En estos momentos pasan los aviones. Es posible que nos acribillen. Pero que sepan que aquí estamos, por lo menos con nuestro ejemplo, que en este país hay hombres que saben cumplir con la obligación que tienen.
Translate from испанский to английский

No me sorprende que no sepan la respuesta.
Translate from испанский to английский

Espero que sepan qué es esto.
Translate from испанский to английский

Grítalo desde los techos para que todos lo sepan.
Translate from испанский to английский

No es culpa mía que ustedes no sepan leer.
Translate from испанский to английский

Yo no creo que las aves "sepan" que deberían separarse uniformemente.
Translate from испанский to английский

Quizá en lo por venir los hombres sepan armonizar la fuerza y la piedad.
Translate from испанский to английский

Hay pocos hombres que no lo sepan.
Translate from испанский to английский

No creo que Tom y Mary sepan mucho de la música clásica.
Translate from испанский to английский

Quiero que todos sepan lo que pasó.
Translate from испанский to английский

Quienesquiera que lo sepan, que lo digan.
Translate from испанский to английский

Quienes lo sepan, que lo digan.
Translate from испанский to английский

Los que lo sepan, que lo digan.
Translate from испанский to английский

¿Qué podría contarles a ustedes de Olga que ya no sepan?
Translate from испанский to английский

¿Qué podría contarles a ustedes de Olga que no sepan ya?
Translate from испанский to английский

Tom y María probablemente no sepan qué comprar.
Translate from испанский to английский

Tom no quiere que sus padres sepan que él es un furro.
Translate from испанский to английский

Para que sepan, solo somos amigos.
Translate from испанский to английский

Reto a cualquiera a una pelea, salvo a los que sepan artes marciales o sean más altos y fuertes que yo.
Translate from испанский to английский

Quienes sepan la respuesta que la anoten en su pizarra.
Translate from испанский to английский

Es obligatorio que los conductores sepan las reglas de tránsito.
Translate from испанский to английский

En Sevilla no hay muchas personas que sepan tocar las castañuelas.
Translate from испанский to английский

Escasean los camareros que sepan preparar cócteles.
Translate from испанский to английский

¡Vaya chasco se van a llevar nuestros hermanos cuando lo sepan!
Translate from испанский to английский

Infórmennos cuando sepan algo.
Translate from испанский to английский

Si se vuelven esclavas de la religión, sepan que se van a olvidar hasta de su propio idioma.
Translate from испанский to английский

A veces hablo con mis amigos en toki pona para que los demás no sepan de qué estamos hablando.

Quiero que sepan esto.

Infórmenme en cuanto sepan algo.

No es posible que lo sepan mejor que yo.

Yo dudo que muchas personas sepan hacer eso.

No creo que Valeria ni Rubén lo sepan.

Es sintomático que en España se sepan muchas más cosas de EE.UU. que de, por ejemplo, Portugal.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский