Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на испанский со словом "servir"

Узнайте, как использовать servir в предложении на испанский. Более 69 тщательно отобранных примеров.

¿Le puedo servir en algo?
Translate from испанский to английский

Buenos días, ¿en qué le puedo servir?
Translate from испанский to английский

¿Cómo que se te cayó el cazo en la olla? ¿Ahora cómo vamos a servir a los sin techo?
Translate from испанский to английский

La venganza es un plato que es mejor servir frío.
Translate from испанский to английский

Más vale reinar en el Infierno que servir en el Cielo.
Translate from испанский to английский

Aunque seas inocente, no va a servir de nada que respondas.
Translate from испанский to английский

Mi ordenador tiene que servir para algo.
Translate from испанский to английский

Ese restaurante suele servir comida barata a bajos precios.
Translate from испанский to английский

¿Tienes alguna idea que pueda servir?
Translate from испанский to английский

Como sea, en tanto sea un hombre, cualquiera debería servir. Es triste que tú no tengas un novio aún.
Translate from испанский to английский

No se puede servir a dos señores al mismo tiempo.
Translate from испанский to английский

Fue contratado un camarero francés para servir la cena de esta noche.
Translate from испанский to английский

La memoria es una especie de enorme biblioteca en la que acumulamos todos los conocimientos que nos pueden servir para nuestra existencia y para satisfacer nuestras necesidades.
Translate from испанский to английский

¿Te vas a servir un poco más de torta?
Translate from испанский to английский

¿No se va a servir un poco más de té?
Translate from испанский to английский

"¿Se va a servir un poco más de café?" "No gracias. Ya he bebido suficiente."
Translate from испанский to английский

¿Se va a servir fruta?
Translate from испанский to английский

¿Me podría servir una copa de vino blanco?
Translate from испанский to английский

¿Para servir o para llevar?
Translate from испанский to английский

Servir con salsa de soja, vinagre de arroz o jerez.
Translate from испанский to английский

En el desván había cajas con todo tipo de juguetes de antaño y trastos que quizá algún día vuelvan a servir.
Translate from испанский to английский

Necesitamos cinco mozos para servir todas las mesas.
Translate from испанский to английский

Me podría servir algo de beber.
Translate from испанский to английский

La historia puede servir para comprender mejor a la sociedad actual.
Translate from испанский to английский

El Cuerpo de Paz, que dio a los jóvenes voluntarios la oportunidad de servir en el extranjero, fue creado bajo los auspicios del Departamento de Estado de los Estados Unidos.
Translate from испанский to английский

Simplificar las cosas puede servir de ayuda.
Translate from испанский to английский

— ¿Es vodka? — preguntó Margarita con voz débil. El gato, indignado, dio un respingo en la silla. — Por favor, majestad — dijo ofendido con voz ronca—, ¿cree usted que yo sería capaz de servir a una dama una copa de vodka? ¡Esto es alcohol puro!
Translate from испанский to английский

El óxido de nitrógeno dejó de servir como anestésico desde hace mucho tiempo.
Translate from испанский to английский

Este debería servir.
Translate from испанский to английский

Primero ser rico, luego servir a Dios.
Translate from испанский to английский

Me ha asegurado un conocido estadounidense muy conocedor en Londres que un niño sano joven bien alimentado, es, a la edad de un año, un bocado más delicioso, nutritivo y saludable, ya sea estofado, asado, al horno o hervido; y no dudo que se pueda servir tanto en fricasé como en ragout.
Translate from испанский to английский

No uso las lenguas para hablar y no decir nada, las uso para servir a la humanidad.

¿Cuándo se va a servir la cena?

Servir caliente o frío con nata, helado, o salsa de natillas.

Nadie puede servir a dos señores. Ya sea porque odiarás a uno y amarás al otro, o te consagrarás a uno y despreciarás al otro. No se puede servir a ambos, a Dios y al dinero.

Con ella las zarandajas no te van a servir de nada así que te recomiendo que cambies de estrategia.

La azafata me quiso cambiar el sitio, ella también quería sentarse cómodamente en un asiento de primera clase en lugar de tener que trabajar y servir a los pasajeros.

Un político debe servir a la sociedad.

Puede servir de guía.

Tanta zalamería no te va a servir de nada.

¿De qué le podría servir esto a Federica?

¿No te dijimos en Egipto: Déjanos en paz, serviremos a los egipcios, pues más nos vale servir a los egipcios que morir en el desierto?

Esas actitudes chulescas tuyas no te van a servir de nada con Mary.

¿Qué tipo de bebida deberías servir con fufú?

La madre de Josefa empezó a servir con un cucharón.

Él juró cumplir las leyes y servir a su nación, pero se convirtió en un tirano.

No estoy muy seguro de que las de Paca me vayan a servir.

Proyectos como Wikcionario pueden servir de gran ayuda a lenguas que se hayan en declive o con grandes dificultades.

Las lágrimas a estas alturas te van a servir de bien poco.

Servir es esencialmente esperar órdenes.

¿El bicarbonato puede servir como sustituto de la levadura?

No es la panacea pero puede servir como remedio temporal.

¿De veras crees que una triquiñuela así te va a servir de algo?

Esa triquiñuela no te va a servir con Tomasa.

No servir para nada es mi pasión.

¿Para qué creéis que puede servir eso?

Sabiduría oculta y tesoro invisible, ¿de qué pueden servir ambos?

De nada te va a servir rogar clemencia.

Toma, lleva esto, te podría servir.

Aquí está, llévelo, le podría servir.

No voy a servir este queso a mis invitados.

Nada convencional que podamos hacer va a servir para paliar los efectos del calentamiento global.

Les puedo servir aquí.

El que no vive para servir, no sirve para vivir.

Tus carantoñas no te van a servir de nada con Alfredo.

¿Hay algo que te pueda servir de asidero?

Tenemos que servir a más de cien clientes así que empieza a descorchar botellas.

Decir algo extraordinario y no demostrarlo no debería servir de mucho pero hoy en día abunda quien se traga cualquier cosa.

Me temo que la inmunidad diplomática no le va a servir de mucho en un ambiente tan rastrero y traicionero.

Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский
Translate from испанский to английский